Parallel Verses

Holman Bible

My adversaries trample me all day,
for many arrogantly fight against me.

New American Standard Bible

My foes have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.

King James Version

Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

International Standard Version

Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.

A Conservative Version

My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.

American Standard Version

Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

Amplified


My enemies have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.

Bible in Basic English

My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.

Darby Translation

Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.

Julia Smith Translation

Mine enemies panted after me all the day: for many warring against me proudly.

King James 2000

My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O most High.

Lexham Expanded Bible

My enemies trample all day, because many [are] attacking me proudly.

Modern King James verseion

My watchers panted for me daily; for many are they who proudly fight against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine enemies are daily at hand to swallow me up; for they be many that fight against me, O thou Most Highest.

NET Bible

Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.

New Heart English Bible

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

The Emphasized Bible

Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.

Webster

My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.

World English Bible

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

Youngs Literal Translation

Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High,

Verse Info

Context Readings

A Call For God's Protection

1 For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.” A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, God, for man tramples me;
he fights and oppresses me all day long.
2 My adversaries trample me all day,
for many arrogantly fight against me.
3 When I am afraid,
I will trust in You.


Cross References

Psalm 3:1

A psalm of David when he fled from his son Absalom.Lord, how my foes increase!
There are many who attack me.

Psalm 9:2

I will rejoice and boast about You;
I will sing about Your name, Most High.

Psalm 35:1

Davidic.Oppose my opponents, Lord;
fight those who fight me.

Psalm 54:5

He will repay my adversaries for their evil.
Because of Your faithfulness, annihilate them.

Psalm 57:3

He reaches down from heaven and saves me,
challenging the one who tramples me.Selah
God sends His faithful love and truth.

Psalm 91:1

The one who lives under the protection of the Most High
dwells in the shadow of the Almighty.

Psalm 92:1

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

Psalm 92:8

But You, Lord, are exalted forever.

Psalm 93:4

Greater than the roar of many waters—
the mighty breakers of the sea—
the Lord on high is majestic.

Psalm 118:10-12

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Daniel 5:18

Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar.

Micah 6:6

What should I bring before the Lord
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?

Acts 4:25-27

You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant:

Why did the Gentiles rage
and the peoples plot futile things?

Revelation 16:14

For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain