Parallel Verses

Amplified


Who have sharpened their tongues like a sword.
They aim venomous words as arrows,

New American Standard Bible

Who have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as their arrow,

King James Version

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Holman Bible

who sharpen their tongues like swords
and aim bitter words like arrows,

International Standard Version

who sharpen their tongues like swords, and aim their bitter words like arrows,

A Conservative Version

who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,

American Standard Version

Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,

Bible in Basic English

Who make their tongues sharp like a sword, and whose arrows are pointed, even bitter words;

Darby Translation

Who have sharpened their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a bitter word;

Julia Smith Translation

Who sharpened as a sword their tongue, they bent their arrows a bitter word:

King James 2000

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Lexham Expanded Bible

who sharpen their tongue like a sword. They bend [their bow to shoot] their arrows--bitter words,

Modern King James verseion

who sharpen their tongue like a sword, they tread their arrows, even a bitter word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

who have whet their tongue like a sword, and shoot out their arrows, even bitter words,

NET Bible

They sharpen their tongues like a sword; they aim their arrow, a slanderous charge,

New Heart English Bible

who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,

The Emphasized Bible

Who have sharpened, like a sword, their tongue, Have made ready their arrow - a bitter word;

Webster

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

World English Bible

who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,

Youngs Literal Translation

Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Protection From Evildoers

2
Hide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly,
From the scheming of those who do wrong,
3 
Who have sharpened their tongues like a sword.
They aim venomous words as arrows,
4
To shoot from ambush at the blameless [one];
Suddenly they shoot at him, without fear.


Cross References

Psalm 58:7


Let them flow away like water that runs off;
When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

Psalm 11:2


For look, the wicked are bending the bow;
They take aim with their arrow on the string
To shoot [by stealth] in darkness at the upright in heart.

Psalm 57:4


My life is among lions;
I must lie among those who breathe out fire—
The sons of men whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.

Proverbs 12:18


There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword,
But the tongue of the wise brings healing.

Proverbs 30:14


There is a generation (class of people) whose teeth are like swords
And whose jaw teeth are like knives,
To devour the afflicted from the earth
And the needy from among men.

Isaiah 54:17


“No weapon that is formed against you will succeed;
And every tongue that rises against you in judgment you will condemn.
This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord,
And this is their vindication from Me,” says the Lord.

Jeremiah 9:3


“They bend their tongue like their bow;
[Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know and understand and acknowledge Me,” says the Lord.

James 3:6-8

And the tongue is [in a sense] a fire, the very world of injustice and unrighteousness; the tongue is set among our members as that which contaminates the entire body, and sets on fire the course of our life [the cycle of man’s existence], and is itself set on fire by hell (Gehenna).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain