Parallel Verses

International Standard Version

You crown the year with your goodness; your footsteps drop prosperity behind them.

New American Standard Bible

You have crowned the year with Your bounty,
And Your paths drip with fatness.

King James Version

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Holman Bible

You crown the year with Your goodness;
Your ways overflow with plenty.

A Conservative Version

Thou crown the year with thy goodness, and thy paths drop fatness.

American Standard Version

Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

Amplified


You crown the year with Your bounty,
And Your paths overflow.

Bible in Basic English

The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,

Darby Translation

Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:

Julia Smith Translation

Thou crownest the year of thy goodness, and thy tracks shall drop fatness.

King James 2000

You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.

Lexham Expanded Bible

You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.

Modern King James verseion

You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou crownest the year with thy good, and thy footsteps drop fatness.

NET Bible

You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.

New Heart English Bible

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

The Emphasized Bible

Thou hast set a crown upon thy year of bounty, And, thy tracks, drop fatness;

Webster

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

World English Bible

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

Youngs Literal Translation

Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

God's Care For The Earth

10 You fill the furrows of the field with water so that their ridges overflow. You soften them with rain showers; their sprouts you have blessed. 11 You crown the year with your goodness; your footsteps drop prosperity behind them. 12 The wilderness pastures drip with dew, and the hills wrap themselves with joy.


Cross References

Job 36:28

When the clouds pour down; they drop their rain on all of humanity.

Psalm 5:12

Indeed, you will bless the righteous one, LORD, like a large shield, you will surround him with favor. To the Director: With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Davidic Psalm

Psalm 25:10

All the paths of the LORD lead to gracious love and truth for those who keep his covenant and his decrees.

Psalm 36:8

They are refreshed from the abundance of your house; You cause them to drink from the river of your pleasures.

Psalm 103:4

he continues to redeem your life from the Pit, and he continuously surrounds you with gracious love and compassion.

Psalm 104:3

He lays the beams of his roof loft on the water above, making clouds his chariot, walking on the wings of the wind.

Proverbs 14:18

The naive inherit folly, but the careful are crowned with knowledge.

Joel 2:14

Who knows? He will turn back and relent, will he not, leaving behind a blessing, even a grain offering and drink offering for the LORD your God?"

Joel 2:21-26

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

Haggai 2:19

Is there seed left in the granary? Up until now, neither the vine, the fig tree, the pomegranate, nor the olive tree has borne fruit, but from this very day I will bless you.'"

Malachi 3:10

"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.

Romans 11:17

Now if some of the branches have been broken off, and you, a wild olive branch, have been grafted in their place to share the rich root of the olive tree,

Hebrews 2:7-9

You made him a little lower than the angels, yet you crowned him with glory and honor

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain