Parallel Verses

International Standard Version

All the paths of the LORD lead to gracious love and truth for those who keep his covenant and his decrees.

New American Standard Bible

All the paths of the Lord are lovingkindness and truth
To those who keep His covenant and His testimonies.

King James Version

All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

Holman Bible

All the Lord’s ways show faithful love and truth
to those who keep His covenant and decrees.

A Conservative Version

All the paths of LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

American Standard Version

All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

Amplified


All the paths of the Lord are lovingkindness and goodness and truth and faithfulness
To those who keep His covenant and His testimonies.

Bible in Basic English

All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.

Darby Translation

All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

Julia Smith Translation

All the paths of Jehovah are mercy and truth to those watching his covenant and his testimonies.

King James 2000

All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

Lexham Expanded Bible

All the paths of Yahweh [are] loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.

Modern King James verseion

All the paths of Jehovah are mercy and truth to those who keep His covenant and His testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

NET Bible

The Lord always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.

New Heart English Bible

All the paths of the LORD are loving kindness and truth to those who keep his covenant and his testimonies.

The Emphasized Bible

All the paths of Yahweh, are lovingkindness and faithfulness, to such as keep his covenant, and his testimonies.

Webster

All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

World English Bible

All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

Youngs Literal Translation

All the paths of Jehovah are kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:10

Images Psalm 25:10

Prayers for Psalm 25:10

Context Readings

Dependence On The Lord

9 He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way. 10 All the paths of the LORD lead to gracious love and truth for those who keep his covenant and his decrees. 11 For the sake of your name, LORD, forgive my sin, for it is great.


Cross References

John 1:17

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

Genesis 5:24

communing with God and then he was there no longer, because God had taken him.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless.

Genesis 24:27

"Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hasn't held back his gracious love and faithfulness from my master! The LORD has led me to the house of my master's relatives!"

Genesis 48:15-16

Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today,

2 Samuel 15:20

It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!"

Psalm 18:25-26

To the holy, you show your gracious love, to the upright, you show yourself upright;

Psalm 24:4-5

The one who has innocent hands and a pure heart; the person who does not delight in what is false and does not swear an oath deceitfully.

Psalm 28:4-6

Reward them according to their deeds; according to the evil of their actions. Reward them based on what they do; give them what they deserve.

Psalm 33:4

For the word of the LORD is upright; and all his works are done in faithfulness.

Psalm 37:23-24

A man's steps are established by the LORD, and the LORD delights in his way.

Psalm 40:11

LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously.

Psalm 50:23

Whoever offers a sacrifice of thanksgiving glorifies me, and I will reveal the salvation of God to whomever continues in my way." To the Director: A Davidic Psalm. When the prophet Nathan came to him, after he had gone in to Bathsheba.

Psalm 57:3

He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.

Psalm 85:10

Gracious love and truth meet; righteousness and peace kiss.

Psalm 89:14

Righteousness and justice make up the foundation of your throne; gracious love and truth meet before you.

Psalm 91:14

Because he has focused his love on me, I will deliver him. I will protect him because he knows my name.

Psalm 98:3

He has remembered his gracious love; his faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth saw our God's deliverance.

Psalm 103:17-18

Yet the LORD's gracious love remains throughout eternity for those who fear him and his righteous acts extend to their children's children,

Psalm 119:75-76

I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.

Psalm 138:7

Though I walk straight into trouble, you preserve my life, stretching out your hand to fight the vehemence of my enemies, and your right hand delivers me.

Isaiah 25:1

LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done marvelous things, plans made long ago in faithfulness and truth.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

Isaiah 56:1-6

For this is what the LORD says: "Maintain justice, and do what is right, for soon my salvation will come, and soon my deliverance will be revealed.

Hosea 14:9

Whoever is wise, let him understand these things. Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right: the righteous follow his example, but the rebellious stumble in them.

Zephaniah 2:3

seek the LORD, all you humble people of the land, who do what he commands. Seek righteousness! Seek humility! Maybe you will be protected in the Day of the LORD's anger."

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

Acts 10:35

Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation.

Romans 2:13

For it is not merely those who hear the Law who are righteous in God's sight. No, it is those who follow the Law, who will be justified.

Romans 8:28

And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

Hebrews 8:8-12

but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

James 5:11

We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain