Parallel Verses

International Standard Version

Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me.

New American Standard Bible

For zeal for Your house has consumed me,
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

King James Version

For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

Holman Bible

because zeal for Your house has consumed me,
and the insults of those who insult You
have fallen on me.

A Conservative Version

For the zeal of thy house has eaten me up, and the reproaches of those who reproach thee have fallen upon me.

American Standard Version

For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

Amplified


For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.

Bible in Basic English

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

Darby Translation

For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Julia Smith Translation

For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me.

King James 2000

For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

because the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.

Modern King James verseion

For the zeal of Your house has eaten Me up; and the reproaches of those who reproached You have fallen on Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the zeal of thine house hath even eaten me; and the rebukes of them that rebuked thee is fallen upon me.

NET Bible

Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.

New Heart English Bible

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

The Emphasized Bible

Because, zeal for thy house, hath eaten me up, And, the reproaches of them who have reproached thee, have fallen upon me.

Webster

For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.

World English Bible

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

Youngs Literal Translation

For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.

References

Watsons

Images Psalm 69:9

Prayers for Psalm 69:9

Context Readings

A Plea For Rescue

8 I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons. 9 Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me. 10 I weep and fast, and I am mocked for it.


Cross References

Romans 15:3

For even the Messiah did not please himself. Instead, as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

Psalm 119:139

My zeal consumes me because my enemies forget your words.

Psalm 89:50-51

Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,

1 Kings 19:10

"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"

1 Chronicles 15:27-29

David wore a robe made from fine linen, as did all of the descendants of Levi who were carrying the ark, the singers, and Chenaniah the music and choir director. David also wore a linen ephod.

1 Chronicles 29:3

"In addition to everything that I have supplied for the Temple, it pleases me to provide my own treasure of gold and silver, so because of my love for the Temple of my God I hereby give to the Temple of my God the following:

Psalm 89:41

All who pass by on their way plunder him; he has become a reproach to his neighbors.

Mark 11:15-17

When they came to Jerusalem, he went into the Temple and began to throw out those who were selling and those who were buying in the Temple. He overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold doves.

John 2:14-17

In the Temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as moneychangers sitting at their tables.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain