Parallel Verses

International Standard Version

Let my adversaries be ashamed and consumed; let those who seek my destruction be covered with scorn and disgrace.

New American Standard Bible

Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed;
Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.

King James Version

Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

Holman Bible

May my adversaries be disgraced and destroyed;
may those who seek my harm
be covered with disgrace and humiliation.

A Conservative Version

Let them be put to shame [and] consumed who are adversaries to my soul. Let them be covered with reproach and dishonor who seek my hurt.

American Standard Version

Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

Amplified


Let those who attack my life be ashamed and consumed;
Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.

Bible in Basic English

Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.

Darby Translation

Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

Julia Smith Translation

They lying in wait for my soul shall be ashamed; they shall be finished; they seeking my evil shall be covered with reproach and shame.

King James 2000

Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

Lexham Expanded Bible

Let them be ashamed; let them perish who are {my adversaries}. Let [them] wrap themselves with scorn and disgrace who seek my harm.

Modern King James verseion

Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach and dishonor, those who seek my hurt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them be confounded and perish that are against my soul; let them be covered with shame and dishonour, that seek to do me evil.

NET Bible

May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace!

New Heart English Bible

Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.

The Emphasized Bible

Let them be ashamed - be consumed, Who are assailing my life, - Let them be covered with reproach and confusion, Who are seeking my hurt.

Webster

Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

World English Bible

Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.

Youngs Literal Translation

They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, Who are seeking my evil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

שׂטן 
Satan 
Usage: 6

to my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

עטה 
`atah 
Usage: 17

with reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

and dishonour
כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

12 God, do not be distant from me. My God, come quickly to help me. 13 Let my adversaries be ashamed and consumed; let those who seek my destruction be covered with scorn and disgrace. 14 As for me, I will hope continuously and will praise you more and more.


Cross References

Psalm 35:4

Let those who seek my life be ashamed and disgraced; let those who plot evil against me be driven back and confounded.

Psalm 35:26

Instead, let those who gloat over the evil directed against me be ashamed and confounded together; Let those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.

Psalm 71:24

Moreover, my tongue will speak all day about your justice; for those who seek my destruction will be utterly humiliated. Solomonic

Psalm 109:29

May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe.

Esther 9:2

The Jewish people assembled in their towns throughout the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who intended to harm them, and no one could oppose them because all the people had come to fear the Jews.

Psalm 6:10

As for all my enemies, they will be put to shame; they will be greatly frightened and suddenly turn away ashamed. A Davidic psalm, which he sang to the LORD, because of the words of Cush the descendant of Benjamin.

Psalm 40:14-15

May those who seek to destroy my life be ashamed and confounded; let them be driven backwards and humiliated, particularly those who wish me evil.

Psalm 132:18

I will clothe his enemies with disgrace, but on him his crown will shine." A Davidic Song of Ascents

Isaiah 41:11

"Look! All who are enraged at you will be put to shame and disgraced; those who contend with you will all die.

Jeremiah 20:11

Butthe LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, those who pursue me will stumble and won't prevail. They'll be put to great shame, when they don't succeed. Their everlasting disgrace won't be forgotten.

1 Peter 5:5

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain