Parallel Verses
International Standard Version
In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression.
New American Standard Bible
They
King James Version
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
Holman Bible
they arrogantly threaten oppression.
A Conservative Version
They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.
American Standard Version
They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
Amplified
They mock and wickedly speak of oppression;
They speak loftily [with malice].
Bible in Basic English
Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
Darby Translation
They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:
Julia Smith Translation
They will mock and speak in evil of oppression: they will speak from elevation.
King James 2000
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
Lexham Expanded Bible
They mock and speak maliciously of oppression; they speak [as though] from on high.
Modern King James verseion
They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They corrupt others, and speak blasphemies maliciously; proud and presumptuous are their words.
NET Bible
They mock and say evil things; they proudly threaten violence.
New Heart English Bible
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
The Emphasized Bible
They mock, and wickedly command oppression, From on high, they command;
Webster
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
World English Bible
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
Youngs Literal Translation
They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 73:8
Verse Info
Context Readings
God's Ways Vindicated
7 Their eyes bulge from obesity and the imaginations of their mind cross the border into sin. 8 In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression. 9 They choose to speak against heaven; while they talk about things on earth.
Cross References
Jude 1:16
These people are complainers and faultfinders, following their own desires. They say arrogant things and flatter people in order to take advantage of them.
Exodus 1:9-10
He told his people, "Look, the Israeli people are more numerous and more powerful than we are.
1 Samuel 13:19
No blacksmith could be found in all the land of Israel because the Philistines thought, "This will keep the Hebrews from making swords or spears."
1 Kings 21:7-29
"Aren't you the reigning king of Israel," his wife Jezebel replied. "Get up, have a meal, and get ready to be happy. I'll go get you the vineyard that Naboth the Jezreelite owns."
Psalm 10:2
The wicked one arrogantly pursues the afflicted, who are trapped in the schemes he devises.
Psalm 10:10-11
The victim is crushed, and he sinks down; the helpless fall by their might.
Psalm 12:4-5
those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"
Psalm 17:10
They are imprisoned by their own prosperity, they have boasted proudly with their mouth.
Psalm 53:1-4
Fools say to themselves "There is no God." They are corrupt and commit iniquity; not one of them practices what is good.
Proverbs 30:13-14
Some people what an arrogant look they have! raise their eyebrows haughtily.
Jeremiah 7:9-11
Will you steal, murder, commit adultery, swear by false gods, burn incense to Baal, follow other gods that you don't know,
Hosea 7:16
They return but not to the Most High. They are like a defective weapon. Their princes will fall by the sword because of their raging tongue, and they will be a laughingstock in the land of Egypt."
2 Peter 2:10
especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority.
2 Peter 2:18
By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.