Parallel Verses

International Standard Version

Their eyes bulge from obesity and the imaginations of their mind cross the border into sin.

New American Standard Bible

Their eye bulges from fatness;
The imaginations of their heart run riot.

King James Version

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

Holman Bible

Their eyes bulge out from fatness;
the imaginations of their hearts run wild.

A Conservative Version

Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.

American Standard Version

Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.

Amplified


Their eye bulges from fatness [they have more than the heart desires];
The imaginations of their mind run riot [with foolishness].

Bible in Basic English

Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.

Darby Translation

Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:

Julia Smith Translation

Their eye will come forth from fat: they passed over the imaginations of the heart

King James 2000

Their eyes stand out with abundance: they have more than heart could wish.

Lexham Expanded Bible

Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.

Modern King James verseion

Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their eyes swell with fatness, and they do even what they lust.

NET Bible

Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.

New Heart English Bible

Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.

The Emphasized Bible

Their iniquity, hath proceeded from fatness, They have surpassed the imaginations of the heart;

Webster

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

World English Bible

Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.

Youngs Literal Translation

Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;

References

Easton

Context Readings

God's Ways Vindicated

6 Therefore pride is their necklace and violence covers them like a garment. 7 Their eyes bulge from obesity and the imaginations of their mind cross the border into sin. 8 In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression.


Cross References

Job 15:27

Though he covered his face with fat, and is grossly overweight at the waist,

Psalm 17:10

They are imprisoned by their own prosperity, they have boasted proudly with their mouth.

Jeremiah 5:28

and have grown fat and sleek. There is no limit to their evil deeds. They don't argue the case of the orphan to secure justice. They don't defend the rights of the poor.

1 Samuel 25:2

David got up and went down to the Wilderness of Paran. Now there was a man in Maon whose business was in Carmel of Judah, and the man was very rich. He had 3,000 sheep and 1,000 goats, and he was shearing his sheep in Carmel.

1 Samuel 25:36

Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning.

Psalm 17:14

from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.

Psalm 73:12

Just look at these wicked people! They're perpetually carefree as they increase their wealth.

Psalm 119:70

Their minds are clogged as with greasy fat, but I find joy in your instruction.

Isaiah 3:9

"The expressions on their faces give them away. They parade their sin around like Sodom; they don't even try to hide it. How horrible it will be for them, because they have brought disaster on themselves!"

Ezekiel 16:49

Look! This was the sin of your sister Sodom and her daughters: Pride, too much food, undisturbed peace, and failure to help the poor and needy.

Luke 12:16-19

Then he told them a parable. He said, "The land of a certain rich man produced good crops.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain