Parallel Verses

Holman Bible

Restore us, God;
look on us with favor,
and we will be saved.

New American Standard Bible

O God, restore us
And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

King James Version

Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

International Standard Version

God, restore us, show your favor and deliver us.

A Conservative Version

Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.

American Standard Version

Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.

Amplified


Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.

Bible in Basic English

Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.

Darby Translation

O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.

Julia Smith Translation

O God, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved:

King James 2000

Restore us, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.

Lexham Expanded Bible

O God, restore us, and cause your face to shine that we may be saved.

Modern King James verseion

Turn us again, O God, and cause Your face to shine, and we shall be saved!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole.

NET Bible

O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

New Heart English Bible

Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.

The Emphasized Bible

O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.

Webster

Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

World English Bible

Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.

Youngs Literal Translation

O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

References

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

2 before Ephraim,
Benjamin, and Manasseh.
Rally Your power and come to save us.
3 Restore us, God;
look on us with favor,
and we will be saved.
4 Lord God of Hosts,
how long will You be angry
with Your people’s prayers?


Cross References

Psalm 85:4

Return to us, God of our salvation,
and abandon Your displeasure with us.

Lamentations 5:21

Lord, restore us to Yourself, so we may return;
renew our days as in former times,

Psalm 4:6

Many are saying, “Who can show us anything good?”
Look on us with favor, Lord.

Psalm 80:7

Restore us, God of Hosts;
look on us with favor, and we will be saved.

Psalm 80:19

Restore us, Yahweh, the God of Hosts;
look on us with favor, and we will be saved.

Numbers 6:25-26

may Yahweh make His face shine on you
and be gracious to you;

1 Kings 18:37

Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back.”

Psalm 67:1

For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song.May God be gracious to us and bless us;
look on us with favorSelah

Psalm 60:1

For the choir director: according to “The Lily of Testimony.” A Davidic Miktam for teaching. When he fought with Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, killing 12,000.God, You have rejected us;
You have broken out against us;
You have been angry. Restore us!

Psalm 80:1

For the choir director: according to “The Lilies.” A testimony of Asaph. A psalm.Listen, Shepherd of Israel,
who leads Joseph like a flock;
You who sit enthroned on the cherubim,
rise up

Psalm 119:135

Show favor to Your servant,
and teach me Your statutes.

Jeremiah 31:18-19

I have heard Ephraim moaning,
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain