Parallel Verses
Holman Bible
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.
New American Standard Bible
‘You have
Like an untrained
For You are the Lord my God.
King James Version
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.
International Standard Version
"I've certainly heard Ephraim shuddering with grief as they said, "You have disciplined me, and I'm disciplined like an untrained calf. Restore me, and let me return, for you are the LORD my God.
A Conservative Version
I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.
American Standard Version
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus , Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
Amplified
“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.
Bible in Basic English
Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.
Darby Translation
I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
Julia Smith Translation
Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.
King James 2000
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: restore me, and I shall return; for you are the LORD my God.
Lexham Expanded Bible
Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.
Modern King James verseion
I have surely heard Ephraim mourning to himself, saying, You have chastised me, and I was chastised, as a bull not broken in; turn me, and I shall be turned. For You are Jehovah my God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.
NET Bible
I have indeed heard the people of Israel say mournfully, 'We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.
New Heart English Bible
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, 'You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf: turn me, and I shall be turned; for you are the LORD my God.
The Emphasized Bible
I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.
Webster
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.
World English Bible
I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.
Youngs Literal Translation
I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.
Themes
Afflictions made beneficial » In leading us to seek God in prayer
Afflictions, Prayer During » That we may be turned to God
Bullock (ox) » Uses of » For plowing
Ephraim » A tribe of israel » Name of, applied to the ten tribes
Oxen » Bull or bullock illustrative » (unaccustomed to the yoke,) of intractable sinners
Topics
Interlinear
Shama`
Shama`
Nuwd
Yacar
Yacar
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:18
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
17
this is the Lord’s declaration—
and your children will return to their own territory.
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”
Cross References
Psalm 80:3
look on us with favor,
and we will be saved.
Job 5:17
so do not reject the discipline of the Almighty.
Jeremiah 31:9
but I will bring them back with consolation.
I will lead them to wadis filled with water
by a smooth way where they will not stumble,
for I am Israel’s Father,
and Ephraim is My firstborn.
Lamentations 5:21
renew our days as in former times,
Psalm 80:7
look on us with favor, and we will be saved.
Psalm 80:19
look on us with favor, and we will be saved.
Psalm 94:12
and teach from Your law
Jeremiah 3:21-22
the children of Israel weeping and begging for mercy,
for they have perverted their way;
they have forgotten the Lord their God.
Jeremiah 17:14
save me, and I will be saved,
for You are my praise.
Luke 15:20
Acts 3:26
God raised up His Servant
Revelation 3:19
Job 33:27-28
“I have sinned and perverted what was right;
yet I did not get what I deserved.
Psalm 32:9
without understanding,
that must be controlled with bit and bridle
or else it will not come near you.
Psalm 39:8-9
do not make me the taunt of fools.
Psalm 85:4
and abandon Your displeasure with us.
Psalm 102:19-20
the Lord gazed out from heaven to earth
Psalm 119:75
and that You have afflicted me fairly.
Proverbs 3:11
and do not loathe His discipline;
Proverbs 26:3
and a rod for the backs of fools.
Proverbs 29:1
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.
Isaiah 1:5
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.
Isaiah 9:13
they did not seek the Lord of Hosts.
Isaiah 51:20
they lie at the head of every street
like an antelope in a net.
They are full of the Lord’s fury,
the rebuke of your God.
Isaiah 53:7
yet He did not open His mouth.
Like a lamb led to the slaughter
and like a sheep silent before her shearers,
He did not open His mouth.
Isaiah 57:15-18
who lives forever, whose name is Holy
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.
Isaiah 63:16
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.
Jeremiah 2:30
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.
Jeremiah 3:25
let our disgrace cover us.
We have sinned against the Lord our God,
both we and our fathers,
from the time of our youth even to this day.
We have not obeyed the voice of the Lord our God.”
Jeremiah 5:3
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.
Jeremiah 31:6
in the hill country of Ephraim,
“Get up, let’s go up to Zion,
to Yahweh our God!”
Jeremiah 50:4-5
this is the Lord’s declaration—
the Israelites and Judeans will come together,
weeping as they come,
and will seek the Lord their God.
Lamentations 3:27-30
while he is still young.
Hosea 4:16
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?
Hosea 5:12-13
and like decay to the house of Judah.
Hosea 5:15-2
until they recognize their guilt and seek My face;
they will search for Me in their distress.
Hosea 10:11
that loves to thresh,
but I will place a yoke on
I will harness Ephraim;
Judah will plow;
Jacob will do the final plowing.
Hosea 11:8-9
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!
Hosea 14:4-8
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.
Zephaniah 3:2
she has not accepted discipline.
She has not trusted
she has not drawn near to her God.
Malachi 4:6
Luke 1:17
in the spirit and power of Elijah,
to turn the hearts of fathers
to their children,
and the disobedient
to the understanding of the righteous,
to make ready for the Lord a prepared people.
Philippians 2:13
For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose.
James 1:16-18
Don’t be deceived, my dearly loved brothers.
Hebrews 12:5
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons:
or faint when you are reproved by Him,