Parallel Verses

International Standard Version

I will not dishonor my covenant, because I will not change what I have spoken.

New American Standard Bible

“My covenant I will not violate,
Nor will I alter the utterance of My lips.

King James Version

My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Holman Bible

I will not violate My covenant
or change what My lips have said.

A Conservative Version

I will not break my covenant, nor alter the thing that is gone out of my lips.

American Standard Version

My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.

Amplified


“My covenant I will not violate,
Nor will I alter the utterance of My lips.

Bible in Basic English

I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.

Darby Translation

My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Julia Smith Translation

I will not profane my covenant, and I will not change the going forth of my lips.

King James 2000

My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Lexham Expanded Bible

I will not defile my covenant, or alter what proceeded from my lips.

Modern King James verseion

I will not break My covenant, nor change the thing that has gone out of My lips.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My covenant will I not break, nor disannull the thing that is gone out of my lips.

NET Bible

I will not break my covenant or go back on what I promised.

New Heart English Bible

I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.

The Emphasized Bible

I will not violate my covenant, And that which hath proceeded out of my lips, will I not alter:

Webster

My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips.

World English Bible

I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.

Youngs Literal Translation

I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.

References

American

Fausets

Context Readings

Perplexity About God's Promises

33 But I will not cut off my gracious love from him, and I will not stop being faithful. 34 I will not dishonor my covenant, because I will not change what I have spoken. 35 I have sworn by my holiness once for all: I will not lie to David.


Cross References

Numbers 23:19

God is not a human male he doesn't lie, nor is he a human being he never vacillates. Once he speaks up, he's going to act, isn't he? Once he makes a promise, he'll fulfill it, won't he?

Jeremiah 33:20

"This is what the LORD says: "If you could break my covenant with the day and night so that day and night wouldn't occur at the proper time,

Leviticus 26:44

Yet, despite all of these things, when they're in the land of their enemies, I won't reject or despise them so as to completely destroy them and by doing so violate my covenant with them, because I am the LORD their God.

Jeremiah 14:21

For the sake of your name don't despise us. Don't dishonor your glorious throne. Remember, don't break your covenant with us!

Malachi 3:6

"Because I the LORD don't change; therefore you children of Jacob aren't destroyed."

Matthew 24:35

Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

Romans 11:29

For God's gifts and calling never change.

James 1:17

Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain