Parallel Verses

Amplified


For who in the heavens can be compared to the Lord?
Who among the divine beings is like the Lord,

New American Standard Bible

For who in the skies is comparable to the Lord?
Who among the sons of the mighty is like the Lord,

King James Version

For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

Holman Bible

For who in the skies can compare with the Lord?
Who among the heavenly beings is like the Lord?

International Standard Version

For who in the skies compares to the LORD? Who is like the LORD among the divine beings?

A Conservative Version

For who in the clouds can be compared to LORD? Who among the sons of the mighty is like LORD,

American Standard Version

For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

Bible in Basic English

For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?

Darby Translation

For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?

Julia Smith Translation

For who in the cloud shall be compared to Jehovah? shall he be likened to Jehovah among the sons of God?

King James 2000

For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

Lexham Expanded Bible

For who in the sky is equal to Yahweh? [Who is] like Yahweh among the sons of God,

Modern King James verseion

For who in the sky can be ranked with Jehovah? Who among the mighty is like Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For who is he among the clouds, that may be compared unto the LORD? Yea what is he among the gods, that shall be like unto the LORD?

NET Bible

For who in the skies can compare to the Lord? Who is like the Lord among the heavenly beings,

New Heart English Bible

For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the sons of God is like the LORD,

The Emphasized Bible

For whom, in the skies, can one compare unto Yahweh? Or can one liken unto Yahweh, among the sons of the mighty?

Webster

For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

World English Bible

For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

Youngs Literal Translation

For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty?

References

American

Son

Fausets

Context Readings

Perplexity About God's Promises

5
The heavens (angels) praise Your wonders, O Lord,
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
6 
For who in the heavens can be compared to the Lord?
Who among the divine beings is like the Lord,
7
A God greatly feared and reverently worshiped in the council of the holy [angelic] ones,
And awesome above all those who are around Him?


Cross References

Psalm 29:1

Ascribe to the Lord, O sons of the mighty,
Ascribe to the Lord glory and strength.

Psalm 86:8


There is no one like You among the gods, O Lord,
Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours.

Psalm 113:5


Who is like the Lord our God,
Who is enthroned on high,

Exodus 15:11


“Who is like You among the gods, O Lord?
Who is like You, majestic in holiness,
Awesome in splendor, working wonders?

Psalm 40:5


Many, O Lord my God, are the wonderful works which You have done,
And Your thoughts toward us;
There is none to compare with You.
If I would declare and speak of your wonders,
They would be too many to count.

Psalm 52:1

Why do you boast of evil, O mighty man?
The lovingkindness of God endures all day long.

Psalm 71:19


Your righteousness, O God, reaches to the [height of the] heavens,
You who have done great things;
O God, who is like You, [who is Your equal]?

Psalm 73:25


Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.

Psalm 89:8


O Lord God of hosts, who is like You, O mighty Lord?
Your faithfulness surrounds You [as an intrinsic, unchangeable part of Your very being].

Jeremiah 10:6


There is none like You, O Lord;
You are great, and great is Your mighty and powerful name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain