Parallel Verses

Amplified

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.

New American Standard Bible

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.

King James Version

Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Holman Bible

Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs.

International Standard Version

Then one of the seraphim flew to me, carrying a burning coal in his hand that he had taken from the altar with tongs.

A Conservative Version

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

American Standard Version

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Bible in Basic English

Then a winged one came to me with a burning coal in his hand, which he had taken from off the altar with the fire-spoon.

Darby Translation

And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;

Julia Smith Translation

And one from the seraphs will fly to me, and in his hand a hot stone, he took with the tongs from off the altar:

King James 2000

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Lexham Expanded Bible

Then one of the seraphs flew to me, and in his hand [was] a hot coal he had taken from the altar with tongs.

Modern King James verseion

Then one of the seraphs flew to me, having a live coal in his hand, snatched with tongs from the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then flew one of the Seraphims unto me, having a hot coal in his hand, which he had taken from the altar with the tongs,

NET Bible

But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.

New Heart English Bible

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

The Emphasized Bible

Then flew unto me one of the seraphim, And in his hand, a live coal, - With tongs, had he taken it from off the altar.

Webster

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

World English Bible

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

Youngs Literal Translation

And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the seraphims
שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 8

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

with the tongs
מלקח מלקח 
melqach 
Usage: 6

Context Readings

Isaiah's Commission

5 Then I said,

“Woe is me! For I am ruined,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”
6 Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs. 7 He touched my mouth with it and said, “Listen carefully, this has touched your lips; your wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] is taken away and your sin atoned for and forgiven.”


Cross References

Revelation 8:3-5

Another angel came and stood at the altar. He had a golden censer, and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints (God’s people) on the golden altar in front of the throne.

Leviticus 16:12

He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the Lord, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place],

Isaiah 6:2

Above Him seraphim (heavenly beings) stood; each one had six wings: with two wings he covered his face, with two wings he covered his feet, and with two wings he flew.

Ezekiel 10:2

And the Lord spoke to the man (seventh angel) clothed in linen and said, “Go between the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city.” And he entered as I watched.

Daniel 9:21-23

while I was still speaking in prayer and extremely exhausted, the man Gabriel, whom I had seen in the earlier vision, came to me about the time of the evening sacrifice.

Matthew 3:11

“As for me, I baptize you with water because of [your] repentance [that is, because you are willing to change your inner self—your old way of thinking, regret your sin and live a changed life], but He (the Messiah) who is coming after me is mightier [more powerful, more noble] than I, whose sandals I am not worthy to remove [even as His slave]; He will baptize you [who truly repent] with the Holy Spirit and [you who remain unrepentant] with fire (judgment).

Acts 2:3

There appeared to them tongues resembling fire, which were being distributed [among them], and they rested on each one of them [as each person received the Holy Spirit].

Hebrews 1:7

And concerning the angels He says,

Who makes His angels winds,
And His ministering servants flames of fire [to do His bidding].”

Hebrews 1:14

Are not all the angels ministering spirits sent out [by God] to serve (accompany, protect) those who will inherit salvation? [Of course they are!]

Hebrews 9:22-26

In fact under the Law almost everything is cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness [neither release from sin and its guilt, nor cancellation of the merited punishment].

Hebrews 13:10

We have an altar from which those who serve the tabernacle (sacred tent) have no right to eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain