Parallel Verses
Holman Bible
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.
New American Standard Bible
And You have uprooted the cities;
The very
King James Version
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
International Standard Version
The enemy has perished, reduced to ruins forever. You uprooted their cities, the very memory of them vanished.
A Conservative Version
The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,
American Standard Version
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
Amplified
The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins,
You have uprooted their cities;
The very memory of them has perished.
Bible in Basic English
You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
Darby Translation
O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
Julia Smith Translation
O enemy! desolations were wholly finished, and thou didst tear down cities; their remembrance perished with them.
King James 2000
O you enemy, destructions are come to an everlasting end: and you have destroyed cities; their memory is perished with them.
Lexham Expanded Bible
The enemies are destroyed [in] ruins forever, and you have uprooted [their] cities; their very memory has perished.
Modern King James verseion
The desolations of the enemy have come to an end forever, and You have destroyed the cities; their memorial has perished with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O thou enemy, thy destructions are come to a perpetual end; even as the cities which thou hast destroyed, their memorial is perished with them.
NET Bible
The enemy's cities have been reduced to permanent ruins; you destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.
New Heart English Bible
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
The Emphasized Bible
O enemy! complete are the desolations, evermore, - even cities, hast thou uprooted, The memory of, them, hath perished.
Webster
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
World English Bible
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Youngs Literal Translation
O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 9:6
Verse Info
Context Readings
Celebration Of God's Justice
5
You have destroyed the wicked;
You have erased their name forever and ever.
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.
He has established His throne for judgment.
Cross References
Exodus 14:13
But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see
Exodus 15:16
They will be as still
because of Your powerful arm
until Your people pass by, Lord,
until the people whom You purchased
1 Samuel 30:1
David and his men
1 Samuel 31:7
When the men of Israel on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel’s men had run away and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
2 Kings 19:25
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.
Psalm 7:5
may he trample me to the ground
and leave my honor in the dust.
Psalm 8:2
You have established a stronghold
from the mouths of children and nursing infants
to silence the enemy and the avenger.
Psalm 34:16
against those who do what is evil,
to erase
Psalm 46:9
He shatters bows and cuts spears to pieces;
He burns up the chariots.
Isaiah 10:6-7
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay
Isaiah 10:13-14
For he said:
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
Isaiah 10:24-25
Therefore, the Lord God of Hosts says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did.
Isaiah 14:6-8
with unceasing blows.
It subdued the nations in rage
with relentless persecution.
Isaiah 14:17
who destroyed its cities
and would not release the prisoners to return home?”
Isaiah 14:22-23
“I will rise up against them”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the Lord’s declaration.
Isaiah 37:26
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.
Jeremiah 51:25
this is the Lord’s declaration—
you devastate the whole earth.
I will stretch out My hand against you,
roll you down from the cliffs,
and turn you into a charred mountain.
Jeremiah 51:62-64
You must say, ‘Lord, You have threatened to cut off
Micah 7:8
Though I have fallen, I will stand up;
though I sit in darkness,
the Lord will be my light.
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Nahum 1:9-13
He will bring it to complete destruction;
oppression will not rise up a second time.
1 Corinthians 15:26
The last enemy to be abolished is death.
1 Corinthians 15:54-57
with incorruptibility,
and this mortal is clothed
with immortality,
then the saying that is written will take place:
Death has been swallowed up
Revelation 20:2
He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan,