Parallel Verses

Amplified


For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it is past,
Or as a watch in the night.

New American Standard Bible

For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it passes by,
Or as a watch in the night.

King James Version

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Holman Bible

For in Your sight a thousand years
are like yesterday that passes by,
like a few hours of the night.

International Standard Version

One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch.

A Conservative Version

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

American Standard Version

For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.

Darby Translation

For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Julia Smith Translation

For a thousand years in thine eyes as the day of yesterday, for it shall pass away, and watches in the night.

King James 2000

For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Lexham Expanded Bible

For a thousand years in your eyes [are] like yesterday when it passes, or [like] a watch in the night.

Modern King James verseion

For a thousand years in Your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a thousand years in thy sight are but as yesterday, seeing that is passed as a watch in the night.

NET Bible

Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.

New Heart English Bible

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

The Emphasized Bible

For, a thousand years, in thine eyes, are , As yesterday, in that it passed away, Or as a watch in the night.

Webster

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

World English Bible

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

Youngs Literal Translation

For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

3
You turn man back to dust,
And say, “Return [to the earth], O children of [mortal] men!”
4 
For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it is past,
Or as a watch in the night.
5
You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—


Cross References

2 Peter 3:8

Nevertheless, do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day.

Psalm 39:5


“Behold, You have made my days as [short as] hand widths,
And my lifetime is as nothing in Your sight.
Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! Selah.

Judges 7:19

So Gideon and the hundred men who were with him came to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, when the guards had just been changed, and they blew the trumpets and smashed the pitchers that were in their hands.

Matthew 14:25

And in the fourth watch of the night (3:00-6:00 a.m.) Jesus came to them, walking on the sea.

Matthew 24:43

But understand this: If the head of the house had known what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.

Luke 12:38

Whether he comes in the second watch (before midnight), or even in the third (after midnight), and finds them so [prepared and ready], blessed are those servants.

Exodus 14:24

So it happened at the early morning watch [before dawn], that the Lord looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and put them in a state of confusion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible