Parallel Verses
Holman Bible
at the presence of the Lord—
at the presence of the Lord of all the earth.
New American Standard Bible
At the presence of the
King James Version
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
International Standard Version
Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.
A Conservative Version
The mountains melted like wax at the presence of LORD, at the presence of LORD of the whole earth.
American Standard Version
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
Amplified
The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.
Bible in Basic English
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
Darby Translation
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Julia Smith Translation
The mountains melted as wax from before the face of Jehovah, from before the face of the Lord of all the earth.
King James 2000
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Lexham Expanded Bible
[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.
Modern King James verseion
The hills melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.
NET Bible
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole earth.
New Heart English Bible
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
The Emphasized Bible
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
Webster
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
World English Bible
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
Youngs Literal Translation
Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
Interlinear
Macac
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Word Count of 20 Translations in Psalm 97:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Glorious Reign
4
the earth sees and trembles.
at the presence of the Lord—
at the presence of the Lord of all the earth.
all the peoples see His glory.
Phrases
Names
Cross References
Nahum 1:5
and the hills melt;
the earth trembles
the world and all who live in it.
Joshua 3:11
when the ark of the covenant of the Lord of all the earth
Judges 5:4-5
when You marched from the fields of Edom,
the earth trembled,
the heavens poured
and the clouds poured water.
Psalm 46:6
the earth melts when He lifts His voice.
Psalm 47:2
a great King over all the earth.
Psalm 83:18
whose name is Yahweh—
are the Most High over all the earth.
Isaiah 24:19-20
the earth is split open;
the earth is violently shaken.
Isaiah 54:5
His name is Yahweh of Hosts—
and the Holy One of Israel
He is called the God of all the earth.
Isaiah 64:1-2
and come down,
so that mountains would quake at Your presence
Micah 1:3-4
and coming down to trample
the heights
Micah 4:13
for I will make your horns iron
and your hooves bronze,
so you can crush many peoples.
Then you
to the Lord for destruction,
their wealth to the Lord of all the earth.
Habakkuk 3:6
He looks and startles the nations.
The age-old mountains break apart;
the ancient hills sink down.
His pathways are ancient.
Zechariah 4:14
“These are the two anointed ones,”
Mark 11:3
1 Corinthians 1:2
To God’s church at Corinth,