Parallel Verses

Holman Bible

Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.

New American Standard Bible

And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.

King James Version

And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

International Standard Version

Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant!

A Conservative Version

And even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt, for all Israel knows that thy father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.

American Standard Version

And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

Amplified

And even the one who is brave, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart and melt away; for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are brave men.

Bible in Basic English

Then even the strongest, whose heart is like the heart of a lion, will become like water; for all Israel is conscious that your father is a man of war, and those who are with him are strong and without fear.

Darby Translation

and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

Julia Smith Translation

And he also the son of strength whose heart according to the heart of the lion, melting, will melt away: for all Israel knew that thy father is mighty, and the sons of strength which are with him.

King James 2000

And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.

Lexham Expanded Bible

And he [is] also a {valiant warrior}, whose heart [is] like the heart of the lion. He will {certainly melt} with fear, for all Israel knows that your father [is] a mighty warrior and [those] who [are] with him [are] {valiant warriors}.

Modern King James verseion

And also he, the son of valor, whose heart is like the heart of a lion, shall utterly melt. For all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are mighty men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the reason whereof, the best men thou hast whose hearts are as the hearts of lions, shall shrink thereat. For all Israel knoweth that thy father is a man, and that they which be with him be children of activity.

NET Bible

If that happens even the bravest soldier -- one who is lion-hearted -- will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.

New Heart English Bible

Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.

The Emphasized Bible

then will, even the son of valour himself, whose heart is as the heart of a lion, utterly melt, - for all Israel do know that, a man of might, is thy father, and that, sons of valour, are they who are with him.

Webster

And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.

World English Bible

Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.

Youngs Literal Translation

and he also, the son of valour, whose heart is as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour are those with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of a lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

מסס 
Macac 
Usage: 21

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

is a mighty man
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

and they which be with him are valiant
חיל 
Chayil 
Usage: 243

References

Easton

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ahithophel's Advice

9 He’s probably already hiding in one of the caves or some other place. If some of our troops fall first, someone is sure to hear and say, ‘There’s been a slaughter among the people who follow Absalom.’ 10 Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors. 11 Instead, I advise that all Israel from Dan to Beer-sheba—as numerous as the sand by the sea—be gathered to you and that you personally go into battle.



Cross References

Joshua 2:9-11

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Genesis 49:9

Judah is a young lion
my son, you return from the kill.
He crouches; he lies down like a lion
or a lioness—who dares to rouse him?

Exodus 15:15

Then the chiefs of Edom will be terrified;
trembling will seize the leaders of Moab;
the inhabitants of Canaan will panic;

Numbers 24:8-9

God brought him out of Egypt;
He is like the horns of a wild ox for them.
He will feed on enemy nations
and gnaw their bones;
he will strike them with his arrows.

Deuteronomy 1:28

Where can we go? Our brothers have discouraged us, saying: The people are larger and taller than we are; the cities are large, fortified to the heavens. We also saw the descendants of the Anakim there.’

1 Samuel 18:17

Saul told David, “Here is my oldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife, if you will be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” But Saul was thinking, “My hand doesn’t need to be against him; let the hand of the Philistines be against him.”

2 Samuel 1:23

Saul and Jonathan,
loved and delightful,
they were not parted in life or in death.
They were swifter than eagles, stronger than lions.

2 Samuel 23:20

Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion.

Proverbs 28:1

The wicked flee when no one is pursuing them,
but the righteous are as bold as a lion.

Song of Songs 3:7

It is Solomon’s royal litter
surrounded by 60 warriors
from the mighty of Israel.

Isaiah 13:7

Therefore everyone’s hands will become weak,
and every man’s heart will melt.

Isaiah 19:1

An oracle against Egypt:

Look, the Lord rides on a swift cloud
and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before Him,
and Egypt’s heart will melt within it.

Hebrews 11:34

quenched the raging of fire, escaped the edge of the sword, gained strength after being weak, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain