Parallel Verses
International Standard Version
Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.
New American Standard Bible
At the presence of the
King James Version
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Holman Bible
at the presence of the Lord—
at the presence of the Lord of all the earth.
A Conservative Version
The mountains melted like wax at the presence of LORD, at the presence of LORD of the whole earth.
American Standard Version
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
Amplified
The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.
Bible in Basic English
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
Darby Translation
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Julia Smith Translation
The mountains melted as wax from before the face of Jehovah, from before the face of the Lord of all the earth.
King James 2000
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Lexham Expanded Bible
[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.
Modern King James verseion
The hills melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.
NET Bible
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole earth.
New Heart English Bible
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
The Emphasized Bible
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
Webster
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
World English Bible
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
Youngs Literal Translation
Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
Interlinear
Macac
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Word Count of 20 Translations in Psalm 97:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Glorious Reign
4 His lightning bolts light the world; the earth sees and shakes. 5 Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth. 6 The heavens declare his righteousness so that all the nations see his glory.
Phrases
Names
Cross References
Nahum 1:5
Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.
Joshua 3:11
Look! The Ark of the Covenant of the Lord of whole the earth is crossing ahead of you into the Jordan River.
Judges 5:4-5
LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.
Psalm 46:6
The nations roared; the kingdoms were shaken. His voice boomed; the earth melts.
Psalm 47:2
For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.
Psalm 83:18
Then they will know that you alone whose name is LORD are the Most High over all the earth. To the Director: On the Gittith. A Psalm by the descendants of Korah.
Isaiah 24:19-20
The earth is utterly shattered, the earth is split apart, the earth is violently shaken.
Isaiah 54:5
For your Maker is your husband; the LORD of the Heavenly Armies is his name, and the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of the whole earth.
Isaiah 64:1-2
If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence
Micah 1:3-4
Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land.
Micah 4:13
Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."
Habakkuk 3:6
He stood up and shook the land; with his stare he startled the nations. The age-old mountains were shattered, and the ancient hilltops bowed down. His ways are eternal.
Zechariah 4:14
He said, "These are the two anointed ones, who stand continuously beside the Lord of the whole earth."
Mark 11:3
If anyone asks you, "Why are you doing this?,' say, "The Lord needs it,' and he will send it back here at once."
1 Corinthians 1:2
To: God's church in Corinth, to those who have been sanctified by the Messiah Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus, the Messiah their Lord and ours.