Parallel Verses
International Standard Version
So remember what you received and heard. Obey it, and repent. If you are not alert, I will come like a thief, and you won't know the time when I will come to you.
New American Standard Bible
King James Version
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Holman Bible
A Conservative Version
Remember therefore how thou have received and heard, and be on guard, and repent. If therefore thou will not watch, I will come upon thee as a thief, and thou will, no, not know what hour I will come upon thee.
American Standard Version
Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it , and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Amplified
An Understandable Version
So, remember how you have received and heard the message [i.e., they had eagerly accepted the Gospel]; [now] obey it and repent. For if you do not become [spiritually] alert, I will come as a thief [i.e. unexpectedly] and you will not know the [exact] time that I will come upon you [in judgment. See 2:16, 25].
Anderson New Testament
Remember, therefore, how you have received and heard, and be watchful and repent. If, therefore, you do not watch, I will come upon you as a thief, and you shall not know at what hour I will come upon you.
Bible in Basic English
Keep in mind, then, the teaching which was given to you, and be ruled by it and have a change of heart. If then you do not keep watch, I will come like a thief, and you will have no knowledge of the hour when I will come on you.
Common New Testament
Remember therefore what you have received and heard; keep it, and repent. But if you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come upon you.
Daniel Mace New Testament
remember therefore what thou hast received and heard: observe it and repent. if therefore thou art not vigilant, I will come upon thee as a thief, thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Darby Translation
Remember therefore how thou hast received and heard, and keep it and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come upon thee as a thief, and thou shalt not know at what hour I shall come upon thee.
Emphatic Diaglott Bible
Remember, therefore, how you have received and heard, and hold fast, and reform: therefore, unless you are watchful, I will come upon you as thief, and you shall not know what hour I will come upon you.
Godbey New Testament
Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If you do not watch, I will come as a thief, and you shall not know what hour I will come upon you.
Goodspeed New Testament
So remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I am coming upon you.
John Wesley New Testament
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast and repent. If thou watch not, I will come as a thief, and thou shalt not know at what hour I will come upon thee.
Julia Smith Translation
Remember therefore how thou hast received, and heard, and do thou, and repent. If therefore thou watch not, I will come upon thee as a thief, and thou shalt not know what hour I shall come upon thee.
King James 2000
Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you will not watch, I will come on you as a thief, and you will not know what hour I will come upon you.
Lexham Expanded Bible
Therefore remember how you have received and heard, and observe [it], and repent. If therefore you are not on the alert, I will come like a thief, and you will never know [at] what hour I will come against you.
Modern King James verseion
Remember then how you have received and heard, and hold fast, and repent. Therefore if you will not watch, I will come upon you as a thief, and you will not know what hour I will come upon you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember, therefore, how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If you shalt not watch, I will come on you as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Moffatt New Testament
Now remember what you received and heard, hold to it and repent. If you will not wake up, I shall come like a thief; you will not know at what hour I come upon you.
Montgomery New Testament
Call to mind, then, what you have received and heard, and hold to it, and repent. Unless you are on the watch, I will come as a thief, and you will never know at what hour I am coming upon you.
NET Bible
Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come against you.
New Heart English Bible
Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you do not wake up, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come to you.
Noyes New Testament
Remember therefore how thou hast received and heard, and keep those things, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know at what hour I will come upon thee.
Sawyer New Testament
Remember therefore how you have received and heard, and watch, and change your minds. If therefore you do not watch, I will come as a thief, and you shall not know at what hour I will come upon you.
The Emphasized Bible
Remember, therefore, how thou hast received, and didst hear, and keep it and repent. If then thou shall not watch, I will have come as a thief, and in nowise shalt thou get to know, during what sort of hour, I will have come upon thee.
Thomas Haweis New Testament
Remember therefore how thou hast received and heard, and observe, and repent. If then thou art not found watching, I will come upon thee as a thief, and thou shalt in no wise know at what hour I will come upon thee.
Twentieth Century New Testament
Therefore remember what you have received and heard, and lay it to heart and repent. Unless you are on the watch, I shall come like a thief, and you will not know at what hour I am coming to you.
Webster
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Weymouth New Testament
Be mindful, therefore, of the lessons you have received and heard. Continually lay them to heart, and repent. If, however, you fail to rouse yourself and keep awake, I shall come upon you suddenly like a thief, and you will certainly not know the hour at which I shall come to judge you.
Williams New Testament
So remember what you have received and heard, and continue to obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know the hour when I come upon you.
World English Bible
Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come upon you.
Worrell New Testament
Remember, therefore, how you have received, and did hear; and keep it, and repent. If, therefore, you do not watch, I will come as a thief, and you shall not know at what hour I will come upon you.
Worsley New Testament
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent: for if thou be not watchful, I will come upon thee as a thief, and thou shalt not know at what hour I will come upon thee.
Youngs Literal Translation
'Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee.
Themes
Alertness » The reward for not being aware
Backsliders » Instances of » Churches of asia
Coming of the lord jesus Christ » When the lord will come
Confession » Who jesus Christ will confess
Exhortations » Special » To hold fast the good
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Sardis
Repentance » Commanded by Christ
Sardis » One of the "seven congregations" in
Second coming of Christ » Time of unknown
Topics
Interlinear
Oun
οὖν
Oun
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
me
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:3
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Sardis
2 "I know what you've been doing. You are known for being alive, but you are dead. Be alert, and strengthen the things that are left, which are about to die. I note that your actions are incomplete before my God. 3 So remember what you received and heard. Obey it, and repent. If you are not alert, I will come like a thief, and you won't know the time when I will come to you. 4 But you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me in white clothes because they are worthy.
Cross References
Revelation 2:5
Therefore, remember how far you have fallen. Repent and go back to what you were doing at first. If you don't, I will come to you and remove your lamp stand from its place unless you repent.
2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.
1 Thessalonians 5:2
for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.
Revelation 16:15
"See, I am coming like a thief. How blessed is the person who remains alert and keeps his clothes on! He won't have to go naked and let others see his shame."
Matthew 25:13
So keep on watching, because you don't know the day or the hour."
2 Timothy 1:13
Hold on to the pattern of healthy teachings that you have heard from me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
Ezekiel 16:61-63
Then you'll remember your behavior and be ashamed when you greet your sisters your elder sister and your younger sister. I'll give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.
Ezekiel 20:43
You'll remember all your practices and evil actions by which you've become defiled. You'll loathe yourselves because of all the evil things you've done.
Ezekiel 36:31
Then you'll remember your lifestyles and practices that were not good. You'll hate yourselves as you look at your own iniquities and loathsome practices.
Matthew 24:42-43
"So keep on watching, because you don't know on what day your Lord is coming.
Mark 13:33
Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come.
Mark 13:36
Otherwise, he may come suddenly and find you asleep.
Luke 12:39-40
But be sure of this: if the homeowner had known at what time the thief were coming, he would have watched and would not have let his house be broken into.
1 Thessalonians 5:4-6
However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord might surprise you like a thief.
1 Timothy 6:20
Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid the pointless discussions and contradictions of what is falsely called knowledge.
Hebrews 2:1
For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,
2 Peter 1:13
Yet I think it is right to refresh your memory as long as I am living in this bodily tent,
2 Peter 3:1
Dear friends, this is now the second of two letters I am writing to you, in which I have been trying to stimulate your pure minds by reminding you
Revelation 2:21-22
I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality.
Revelation 2:25
Just hold on to what you have until I come.
Revelation 3:11
I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your victor's crown.
Revelation 3:19
I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!