Parallel Verses

International Standard Version

In front of the throne was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center of the throne and on each side of the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

New American Standard Bible

and before the throne there was something like a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four living creatures full of eyes in front and behind.

King James Version

And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.

Holman Bible

Something like a sea of glass, similar to crystal, was also before the throne. Four living creatures covered with eyes in front and in back were in the middle and around the throne.

A Conservative Version

And before the throne was like a glassy sea similar to crystal. And in the midst of the throne, and all around the throne, were four beings containing eyes in front and back.

American Standard Version

and before the throne, as it were a sea of glass like a crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind.

Amplified

and in front of the throne there was something like a sea or large expanse of glass, like [the clearest] crystal. In the center and around the throne were four living creatures who were full of eyes in front and behind [seeing everything and knowing everything that is around them].

An Understandable Version

And there was an ocean, as crystal-clear as glass, in front of the throne. And at the center, surrounding the throne were four living beings, covered with eyes in the front and back of them. [Note: In view of Isa. 6:1-3 and especially Eze. 10:20ff, these "living beings" appear to be some special order of heavenly beings who inhabit the presence of God].

Anderson New Testament

And before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and round about the throne, were four living creatures full of eyes before and behind.

Bible in Basic English

And before the high seat there was, as it seemed, a clear sea of glass; and in the middle of the high seat, and round about it, four beasts full of eyes round about.

Common New Testament

and before the throne there was as it were a sea of glass, like crystal. And in the center, around the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind.

Daniel Mace New Testament

Before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and towards the throne, and round about the throne were four ANIMALS full of eyes before and behind.

Darby Translation

and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures, full of eyes, before and behind;

Emphatic Diaglott Bible

And before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the middle of the throne, in the circle about the throne, there were four living creatures, full of eyes, before and behind.

Godbey New Testament

and before the throne a glassy sea like crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, are four living creatures filled with eyes in front and in the rear.

Goodspeed New Testament

In front of the throne was what looked like a sea of glass, like crystal. Around the throne, in the middle of each side, were four animals covered with eyes in front and behind.

John Wesley New Testament

And before the throne is a sea as of glass, like crystal; and in the midst of the throne and round about the throne four living creatures, full of eyes before and behind.

Julia Smith Translation

And before the throne a sea of glass like crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind.

King James 2000

And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four living creatures full of eyes in front and behind.

Lexham Expanded Bible

And before the throne [was something] like a sea of glass, like crystal, and in the midst of the throne and around the throne [were] four living creatures full of eyes in front and in back.

Modern King James verseion

And a sea of glass was in front of the throne, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures, full of eyes in front and behind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And before the seat there was a sea of glass, like unto crystal, and in the midst of the seat, and round about the seat, were four beats full of eyes before and behind.

Moffatt New Testament

also in front of the throne there is like a sea of glass, resembling crystal. And on each side of the throne, all round it, four living Creatures full of eyes inside and outside;

Montgomery New Testament

And in front of the throne as it seemed, a glassy sea like crystal; and in the midst of the throne and encircling it are four Living Creatures, full of eyes before and behind.

NET Bible

and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

New Heart English Bible

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

Noyes New Testament

and before the throne there was as it were a sea of glass like to crystal; and in the middle before the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes before and behind.

Sawyer New Testament

and before the throne was as it were a sea of glass like crystal; and in the midst of the throne and about the throne were four living ones [cherubs] full of eyes before and behind.

The Emphasized Bible

and, before the throne, is as a glassy sea, like unto crystal. And, in the midst of the throne, and around the throne, are four living creatures full of eyes, before and behind;

Thomas Haweis New Testament

And before the throne was a sea of glass like crystal: and in the midst of the throne, and within the circle of the throne, were four living beings full of eyes before and behind.

Twentieth Century New Testament

and in front of the throne is what seemed to be a sea of glass, 'resembling crystal, while within the space before the throne and round the throne are four Creatures full of eyes' in front and behind.

Webster

And before the throne there was a sea of glass like crystal: And in the midst of the throne, and around the throne, were four living beings full of eyes before and behind.

Weymouth New Testament

And in front of the throne there seemed to be a sea of glass, resembling crystal. And midway between the throne and the Elders, and surrounding the throne, were four living creatures, full of eyes in front and behind.

Williams New Testament

Also in front of the throne there was something like a sea of glass as clear as crystal. Around the throne, at the middle of each side were four living creatures dotted with eyes in front and behind,

World English Bible

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

Worrell New Testament

and before the throne, as it were a glassy sea like crystal; and, in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures full of eyes before and behind.

Worsley New Testament

And before the throne was a sea of glass, like crystal: and in the middle of the throne, and the circle of it, were four animate beings full of eyes before and behind.

Youngs Literal Translation

and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐνώπιον 
Enopion 
ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 78
Usage: 27

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

of glass
ὑάλινος 
Hualinos 
of glass
Usage: 3

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

κρύσταλλος 
Krustallos 
Usage: 2

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

full of
γέμω 
Gemo 
full, be full
Usage: 8

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

Context Readings

The Heavenly Throne

5 Flashes of lightning, noises, and peals of thunder came from the throne. Burning in front of the throne were seven flaming torches, which are the seven spirits of God. 6 In front of the throne was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center of the throne and on each side of the throne were four living creatures full of eyes in front and in back. 7 The first living creature was like a lion, the second living creature was like an ox, the third living creature had a face like a human, and the fourth living creature was like a flying eagle.


Cross References

Revelation 5:6

Then I saw a lamb standing in the middle of the throne, the four living creatures, and the elders. He looked like he had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.

Revelation 15:2

Then I saw what looked like a sea of glass mixed with fire. Those who had conquered the beast, its image, and the number of its name were standing on the sea of glass holding God's harps in their hands.

Ezekiel 10:12

Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels.

Revelation 7:11

All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell on their faces in front of the throne and worshipped God,

Revelation 14:3

They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 15:7

One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Revelation 19:4

The twenty-four elders and the four living creatures bowed down and worshipped God, who was sitting on the throne. They said, "Amen! Hallelujah!"

Exodus 38:8

He made the bronze basin and its bronze base from mirrors contributed by the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

1 Kings 7:23

Hiram also made a sea of cast metal ten cubits from brim to brim, circular in shape and five cubits and 30 cubits in its inner circumference.

Job 28:17

It cannot be compared to gold and fine glass crystal, nor can it be exchanged for gold-plated weaponry.

Ezekiel 1:4-28

I was amazed to see a wind storm blow in from the north, consisting of a massive cloud and fire that was flashing back and forth, surrounded by bright light. From deep within the cloud, something was shining that appeared to have a color like bronze that had been placed in fire until it glowed.

Ezekiel 10:14

Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Revelation 4:8-9

Each of the four living creatures had six wings and were full of eyes inside and out. Without stopping day or night they were saying, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, who is, and who is coming."

Revelation 5:14-1

Then the four living creatures said, "Amen!", and the elders bowed down and worshipped.

Revelation 7:17

because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

Revelation 21:11

The glory of God was its radiance, and its light was like a valuable gem, like jasper, as clear as crystal.

Revelation 21:18

Its wall was made of jasper. The city was made of pure gold, as clear as glass.

Revelation 21:21

The twelve gates were twelve pearls, and each gate was made of a single pearl. The street of the city was made of pure gold, as clear as glass.

Revelation 22:1

Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain