Parallel Verses
International Standard Version
I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!"
New American Standard Bible
And
King James Version
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Holman Bible
I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, on the sea, and everything in them say:
to the One seated on the throne,
and to the Lamb, forever and ever!
A Conservative Version
And every creature that is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and is in the sea, and things in them all, I heard saying, The blessing, and the honor, and the glory, and the dominion is to him who sits upon the th
American Standard Version
And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.
Amplified
And I heard every created thing that is in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] or on the sea, and everything that is in them, saying [together],
An Understandable Version
And I heard every creature in heaven, on the earth, under the earth, on the ocean and everything in them, saying [See Note at 4:8], "May there be praise and honor and splendor and power forever and ever, to God who sits on His throne and to the Lamb."
Anderson New Testament
And every creature that is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are on the sea, even all that are in them, I heard saying: To him that sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and strength from age to age.
Bible in Basic English
And to my ears came the voice of everything in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and of all things which are in them, saying, To him who is seated on the high seat, and to the Lamb, may blessing and honour and glory and power be given for ever and ever.
Common New Testament
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying, "To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and power, for ever and ever!"
Daniel Mace New Testament
and every creature which is in heaven, on the earth, under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I, saying, "blessing, and honour, and glory, and power be unto him that sitteth upon the throne, and unto the lamb for ever and ever."
Darby Translation
And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and those that are upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.
Emphatic Diaglott Bible
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, even all things that are in them, I heard saying, To him who sits upon the throne, and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and strength, for ever and ever!
Godbey New Testament
And I heard all creation, which is in the heaven, and upon the earth, and beneath the earth, and in the sea, and all things which are in them, indeed saying, to the one sitting upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honor, and glory, and dominion, unto the ages of the ages.
Goodspeed New Testament
Then I heard every creature in heaven, on earth, underneath the earth, and on the sea, and all that they contain, say, "Blessing, honor, glory, and power to him who is seated on the throne and to the Lamb forever and ever!"
John Wesley New Testament
and the strength, and the honour, and the glory, and the blessing. And every creature which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, I heard them all saying, To him that sitteth on the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the power, for ever and ever.
Julia Smith Translation
And every creature which is in heaven, and in earth, and under the earth, and upon the sea, which are, and all things in them, heard I saying, To him sitting upon the throne, and to the Lamb, praise, and honour, and glory, and strength, for the times of times.
King James 2000
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honor, and glory, and power, be unto him that sits upon the throne, and unto the Lamb forever and ever.
Lexham Expanded Bible
And I heard every creature that [is] in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying, "To the one who is seated on the throne and to the Lamb [be] praise and honor and glory and power {forever and ever}."
Modern King James verseion
And I heard every creature which is in the Heaven and on the earth, and under the earth, and those that are in the sea, and all who are in them, saying, Blessing and honor and glory and power be to Him sitting on the throne, and to the Lamb forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all creatures, which are in heaven, and on the earth, and under the earth, and in the sea, and all that are in them heard I, saying, "Blessing, honour, glory, and power be unto him that sitteth upon the seat, and unto the lamb for evermore."
Moffatt New Testament
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth crying, "Blessing and honour and glory and dominion for ever and ever, to him who is seated on the throne and to the Lamb!"
Montgomery New Testament
And I heard every created thing that is in heaven, or on earth, or beneath the earth, or on the sea, and all things that are in them, saying, "To him who sits on the throne, And to the Lamb, Be the blessing and the honor, And the glory and the power, Forever and ever!"
NET Bible
Then I heard every creature -- in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them -- singing: "To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!"
New Heart English Bible
I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever."
Noyes New Testament
And every creature which is in heaven, and those which are on the earth and under the earth, and on the sea, and the things in them, I heard them all saying, To him that sitteth upon the throne, and to the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.
Sawyer New Testament
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those which are on the sea, and all things in them, all heard I saying, To him that sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and power forever and ever.
The Emphasized Bible
And, every created thing which was in heaven, and upon the earth, and under the earth, and upon the sea, and, all the things in them, heard I, saying - Unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honour, and the glory, and the dominion, unto the ages of ages!
Thomas Haweis New Testament
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those who are on the sea, and all things which are therein, heard I, saying, To him who is seated on the throne, and to the lamb, be blessing, and honour, and glory, and might for ever and ever.
Twentieth Century New Testament
And I heard every created thing in the air, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that is in them crying--'To him who is seated on the throne and to the Lamb be ascribed all blessing, and honour, and praise, and dominion for ever and ever.'
Webster
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing, and honor, and glory, and power, be to him that sitteth upon the throne, and to the Lamb for ever and ever.
Weymouth New Testament
And as for every created thing in Heaven and on earth and under the earth and on the sea, and everything that was in any of these, I heard them say, "To Him who is seated on the throne, And to the Lamb, Be ascribed all blessing and honor And glory and might, Until the Ages of the Ages!"
Williams New Testament
Then I heard every creature in heaven, on earth, underneath the earth, and on the sea, and all that they contain, say: "Blessing, honor, glory, and power be to Him who is seated on the throne and to the Lamb forever."
World English Bible
I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!"
Worrell New Testament
And every created thing which is in Heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, I heard saying, "To Him Who sitteth upon the throne, and to the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the might, forever and ever!"
Worsley New Testament
And I heard every creature in heaven, and on earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, saying, Blessing, and honor, and glory, and power be unto Him that sitteth upon the throne, and to the Lamb, for ever and ever.
Youngs Literal Translation
and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, 'To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might -- to the ages of the ages!'
Themes
The atonement » Saints praise God for
Glory of Christ » Celebrated by the redeemed
Glorifying God » Shall be universal
Honour » Earthly » Given to Christ
Power » Of God » The heavenly host magnified
God, Power of » The heavenly host magnify
Praise » Revelation » Unceasing
Topics
Interlinear
Pas
En
ἐπί
Epi
Usage: 644
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 5:13
Verse Info
Context Readings
The Lamb Is Worthy
12 They sang with a loud voice, "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!" 13 I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!" 14 Then the four living creatures said, "Amen!", and the elders bowed down and worshipped.
Cross References
Philippians 2:10
And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.
Revelation 5:3
No one in heaven, on earth, or under the earth could open the scroll or look inside it.
1 Chronicles 29:11
To you, LORD, belongs the greatness, and the valor, and the splendor, and the endurance, and the majesty because all that is in heaven and on earth is yours. To you belongs the kingdom, LORD, and you are exalted as head over all.
Romans 11:36
For all things are from him, by him, and for him. Glory belongs to him forever! Amen.
Revelation 1:6
and has made us a kingdom, priests for his God and Father, be glory and power forever and ever! Amen.
Revelation 5:6
Then I saw a lamb standing in the middle of the throne, the four living creatures, and the elders. He looked like he had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
Revelation 5:12
They sang with a loud voice, "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!"
Revelation 6:16
They told the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the lamb.
Psalm 72:18-19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does awesome deeds.
Psalm 96:11-13
The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar.
Psalm 148:2-13
Praise him, all his angels; praise him, all his armies!
Isaiah 24:14
"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.
Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.
Matthew 6:13
And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'
Luke 2:14
"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"
Romans 9:5
To the Israelis belong the patriarchs, and from them, the Messiah descended, who is God over all, the one who is forever blessed. Amen.
Romans 16:27
to the only wise God, through Jesus the Messiah, be glory forever! Amen.
Ephesians 3:21
to him be glory in the church and in the Messiah Jesus to all generations, forever and ever! Amen.
Colossians 1:23
However, you must remain firmly established and steadfast in the faith, without being moved from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven and of which I, Paul, have become a servant.
1 Timothy 4:16
Pay close attention to your life and your teaching. Persevere in these things, because if you do so, you will save both yourself and those who listen to you.
1 Peter 4:11
Whoever speaks must speak God's words. Whoever serves must serve with the strength that God supplies, so that in every way God may be glorified through Jesus, the Messiah. Glory and power belong to him forever and ever! Amen.
1 Peter 5:11
Power belongs to him forever and ever! Amen.
Jude 1:25
to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.
Revelation 4:2-3
Instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven with a person seated on the throne.
Revelation 5:9
They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.
Revelation 7:9-10
After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.