Parallel Verses

Amplified

Do not, for the sake of food, tear down the work of God. All things indeed are [ceremonially] clean, but they are wrong for the person who eats and offends [another’s conscience in the process].

New American Standard Bible

Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.

King James Version

For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.

Holman Bible

Do not tear down God’s work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats.

International Standard Version

Do not destroy God's action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat.

A Conservative Version

Do not tear down the work of God because of food. All things indeed are clean, but it is wrong to the man who eats through hindrance.

American Standard Version

Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.

An Understandable Version

Do not destroy God's work [i.e., someone's life] for the sake of something to eat. All foods are truly clean [ceremonially]; however, it is wrong for a person to eat something when it causes another person to fall [away from God].

Anderson New Testament

Destroy not the work of God on account of food. All meats, indeed, are clean; but meat is an evil to that man who, by eating, causes another to stumble.

Bible in Basic English

Do not let the work of God come to nothing on account of food. All things are certainly clean; but it is evil for that man who by taking food makes it hard for another.

Common New Testament

Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble.

Daniel Mace New Testament

do not for such a thing as meat, pull down what God has been raising. all things indeed are pure; but they become evil to him who by eating giveth offence.

Darby Translation

For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed are pure; but it is evil to that man who eats while stumbling in doing so.

Godbey New Testament

Do not destroy the work of God on account of meat. All things are pure; but it is evil to the man who eats with offence:

Goodspeed New Testament

You must not, just for the sake of food, undo the work of God. It is true, everything is clean, but it is wrong for a man to hurt the consciences of others by what he eats.

John Wesley New Testament

For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure: but it is evil to that man who eateth with offence.

Julia Smith Translation

Not for sake of food destroy thou the work of God. Truly all things clean; but evil to the man eating by offence.

King James 2000

For food destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eats with offense.

Lexham Expanded Bible

Do not destroy the work of God on account of food. All [things] [are] clean, but [it is] wrong for the person {who eats and stumbles in the process}.

Modern King James verseion

Do not undo the work of God for food. Truly, all things indeed are clean, but it is bad to the man eating because of a stumbling-block.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Destroy not the work of God for a little meat's sake. All things are pure: but it is evil for that man, which eateth with hurt of his conscience.

Moffatt New Testament

You must not break down God's work for the mere sake of food! Everything may be clean, but it is wrong for a man to prove a stumbling-block by what he eats;

Montgomery New Testament

Do not, for the sake of food, be tearing down God's work. All food indeed is ceremonially clean, but a man is in the wrong if his food proves a stumbling-block.

NET Bible

Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.

New Heart English Bible

Do not overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.

Noyes New Testament

Do not for the sake of food undo the work of God. All things indeed are clean; but that which is pure is evil for that man who eateth so as to be an occasion of sin.

Sawyer New Testament

On account of food destroy not the work of God. All things indeed are pure, but evil is to the man that eats with offense;

The Emphasized Bible

Do not, for the sake of food, be throwing down the work of God! All things, indeed, are pure; but, ill, is it for the man who with occasion of stumbling doth eat, -

Thomas Haweis New Testament

For the sake of meat destroy not the work of God. All things indeed are clean; but it is an evil thing for a man to eat, giving offence.

Twentieth Century New Testament

Do not undo God's work for the sake of what you eat. Though everything is 'clean,' yet, if a man eats so as to put a stumbling- block in the way of others, he does wrong.

Webster

For the sake of food, destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offense.

Weymouth New Testament

Do not for food's sake be throwing down God's work. All food is pure; but a man is in the wrong if his food is a snare to others.

Williams New Testament

Stop undoing the work of God just for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to eat anything when it makes another stumble.

World English Bible

Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.

Worrell New Testament

Do not, for the sake of food, overthrow the work of God. All things, indeed, are clean; but it is evil to him who eats with offense.

Worsley New Testament

Do not for the sake of meat destroy thy brother who is the work of God: all things indeed are pure; but to the man that eateth with offence it is evil.

Youngs Literal Translation

for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, are pure, but evil is to the man who is eating through stumbling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the work
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

it is evil
κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

with
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

American

Fausets

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

19 So then, let us pursue [with enthusiasm] the things which make for peace and the building up of one another [things which lead to spiritual growth]. 20 Do not, for the sake of food, tear down the work of God. All things indeed are [ceremonially] clean, but they are wrong for the person who eats and offends [another’s conscience in the process]. 21 It is good [to do the right thing and] not eat meat or drink wine, or do anything that offends your brother and weakens him spiritually.



Cross References

Romans 14:14-15

I know and am convinced [as one] in the Lord Jesus that nothing is unclean [ritually defiled, and unholy] in itself; but [nonetheless] it is unclean to anyone who thinks it is unclean.

Acts 10:15

And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”

Titus 1:15

To the pure, all things are pure; but to the corrupt and unbelieving, nothing is pure; both their mind and their conscience are corrupted.

Matthew 15:11

It is not what goes into the mouth of a man that defiles and dishonors him, but what comes out of the mouth, this defiles and dishonors him.”

Matthew 18:6

but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble and sin [by leading him away from My teaching], it would be better for him to have a heavy millstone [as large as one turned by a donkey] hung around his neck and to be drowned in the depth of the sea.

Romans 14:21

It is good [to do the right thing and] not eat meat or drink wine, or do anything that offends your brother and weakens him spiritually.

1 Corinthians 6:12-13

Everything is permissible for me, but not all things are beneficial. Everything is permissible for me, but I will not be enslaved by anything [and brought under its power, allowing it to control me].

1 Corinthians 8:8-13

Now food will not commend us to God nor bring us close to Him; we are no worse off if we do not eat, nor are we better if we do eat.

1 Corinthians 10:31-33

So then, whether you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of [our great] God.

Ephesians 2:10

For we are His workmanship [His own master work, a work of art], created in Christ Jesus [reborn from above—spiritually transformed, renewed, ready to be used] for good works, which God prepared [for us] beforehand [taking paths which He set], so that we would walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us].

Philippians 1:6

I am convinced and confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will [continue to] perfect and complete it until the day of Christ Jesus [the time of His return].

1 Timothy 4:3-5

who forbid marriage and advocate abstaining from [certain kinds of] foods which God has created to be gratefully shared by those who believe and have [a clear] knowledge of the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain