Parallel Verses
Amplified
But I say this, believers: the
New American Standard Bible
But this I say, brethren,
King James Version
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
Holman Bible
And I say this, brothers: The time is limited,
International Standard Version
This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,
A Conservative Version
But this I say, brothers, the time is shortened. It is the remaining, so that also those who have wives may be as not having,
American Standard Version
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
An Understandable Version
But I say this, brothers; there is not much time left [i.e., before the crisis arrives in full fury. See verse 26]. From now on those men who are married should live as though they were single.
Anderson New Testament
Now, this I say, brethren, the time is fraught with trials. It remains that those who have wives be as though they had them not;
Bible in Basic English
But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;
Common New Testament
I mean, brethren, the appointed time has grown very short; so that from now on, those who have wives should live as though they had none,
Daniel Mace New Testament
This I say, brethren, because the time is coming, when they who have wives will be as those that have none;
Darby Translation
But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having any:
Godbey New Testament
But I say this, brethren; that the time is at hand, that moreover indeed those having wives may be as those not having;
Goodspeed New Testament
But this I do say, brothers. The appointed time has grown very short. From this time on those who have wives should live as though they had none,
John Wesley New Testament
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that even they that have wives, be as if they had none: And they that weep, as if they wept not;
Julia Smith Translation
And this I say, brethren, the time is restricted; as to the rest, that they also having wives should be as not having;
King James 2000
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
Lexham Expanded Bible
But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as [if they] do not have [wives],
Modern King James verseion
But this I say, brothers, The time is short. It remains that both those who have wives should be as not having one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This say I, brethren: the time is short. It remaineth that they which have wives, be as though they had none:
Moffatt New Testament
I mean, brothers, ??the interval has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,
Montgomery New Testament
Indeed, brothers, the time that remains to us has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,
NET Bible
And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
New Heart English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
Noyes New Testament
But this I say, brethren, the time that remaineth is short; that both they that have wives may be as though they had none;
Sawyer New Testament
But this I say, brothers, the time is short, so that in future those who have wives should be as those not having them,
The Emphasized Bible
But, this, I say - the opportunity is, contracted for what remaineth - in order that, they who have wives, may be, as though they had none,
Thomas Haweis New Testament
Now this I say, brethren, that the time is short. The conclusion is, that even they who have wives, should be as though they had not;
Twentieth Century New Testament
What I mean, Brothers, is this-The time is short. Meanwhile, let those who have wives live as if they had none,
Webster
But this I say, brethren, The time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none;
Weymouth New Testament
Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none,
Williams New Testament
I mean this, brothers. The time has been cut short. For the future, men who have wives should live as though they had none,
World English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
Worrell New Testament
But this I say, brethren, the time has been shortened; that henceforth both those who have wives may be as though they had none;
Worsley New Testament
But this I say, brethren, that the time is short: it remains therefore, that even those, who have wives, be as though they had none;
Youngs Literal Translation
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
Themes
Exhortations » Special » To redeem the time
Marriage » Those that do not marry
Redeeming the time » How secured » By subordinating earthly duties to heavenly
Spirituality » Brings indifference to worldly good
Time » Redeeming the » By subordinating earthly duties to heavenly
Topics
Interlinear
De
Touto
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:29
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
28
But if you do marry, you have not sinned [in doing so]; and if a virgin marries, she has not sinned [in doing so]. Yet those [who marry] will have troubles (special challenges) in this life, and I am trying to spare you that.
29 But I say this, believers: the
Cross References
Romans 13:11-12
Do this, knowing that this is a critical time. It is already the hour for you to awaken from your sleep [of spiritual complacency]; for our salvation is nearer to us now than when we first believed [in Christ].
Job 14:1-2
Is short-lived and full of turmoil.
Psalm 39:4-7
“Lord, let me know my [life’s] end
And [to appreciate] the extent of my days;
Let me know how frail I am [how transient is my stay here].
Psalm 90:5-10
You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—
Psalm 103:15-16
As for man, his days are like grass;
Like a flower of the field, so he flourishes.
Ecclesiastes 6:12
For who [
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.
Ecclesiastes 12:7-8
then the dust [out of which God made man’s body] will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it.
Ecclesiastes 12:13-14
When all has been heard, the end of the matter is: fear God [worship Him with awe-filled reverence, knowing that He is almighty God] and keep His commandments, for this applies to every person.
Isaiah 24:1-2
Behold, the Lord
Isaiah 40:6-8
A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.
1 Corinthians 7:31
and those who use the world [taking advantage of its opportunities], as though they did not make full use of it. For the outward form of this world [its present social and material nature] is passing away.
Hebrews 13:13-14
So, let us go out to Him outside the
James 4:13-16
Come now [and pay attention to this], you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and carry on our business and make a profit.”
1 Peter 1:24
For,
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers
And the flower falls off,
1 Peter 4:7
The end and culmination of all things is near. Therefore, be sound-minded and self-controlled for the purpose of prayer [staying balanced and focused on the things of God so that your communication will be clear, reasonable, specific and pleasing to Him.]
2 Peter 3:8-9
Nevertheless, do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day.
1 John 2:17
The world is passing away, and with it its lusts [the shameful pursuits and ungodly longings]; but the one who does the will of God and carries out His purposes lives forever.