Parallel Verses
Weymouth New Testament
coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;
New American Standard Bible
There will be
King James Version
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Holman Bible
affliction and distress
International Standard Version
There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.
A Conservative Version
pressure and restriction, upon every soul of man who produces evil, both of the Jew first, and of the Greek,
American Standard Version
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Amplified
There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,
An Understandable Version
anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].
Anderson New Testament
affliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:
Bible in Basic English
Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;
Common New Testament
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
Daniel Mace New Testament
tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.
Darby Translation
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
Godbey New Testament
Tribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek;
Goodspeed New Testament
crushing distress and anguish, every human soul of them that actually does what is wrong??he Jew first, and the Greek also;
John Wesley New Testament
tribulation and anguish, Even upon every soul of man who worketh evil, of the Jew first, and also the Gentile:
Julia Smith Translation
Affliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek;
King James 2000
Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Lexham Expanded Bible
[There will be] affliction and distress for every {human being} who does evil, of the Jew first and of the Greek,
Modern King James verseion
tribulation and anguish upon every soul of man who has worked out evil; of the Jew first, and also of the Greek.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
tribulation and anguish, upon the soul of every man that doth evil. Of the Jew first: And also of the gentile.
Montgomery New Testament
Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;
NET Bible
There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
New Heart English Bible
suffering and distress, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Noyes New Testament
Tribulation and distress will be upon every soul of man whose works are evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Sawyer New Testament
Affliction and distress [shall be] on every soul of man that does evil, both the Jew first and the Greek;
The Emphasized Bible
tribulation and anguish - against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, -
Thomas Haweis New Testament
tribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.
Twentieth Century New Testament
Will fall upon every human being who persists in wrong-doing- -upon the Jew first, but also upon the Greek.
Webster
Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Williams New Testament
to every human soul who practices doing evil, the Jew first and then the Greek.
World English Bible
oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Worrell New Testament
tribulation and anguish, upon every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Worsley New Testament
Tribulation and anguish shall be upon every soul of man that worketh evil, both of the Jew, and of the Gentile:
Youngs Literal Translation
tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
Themes
eternal Death » Described as » Indignation, wrath, &c
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » Comprehend all nations except the jews
God » Impartiality of » In judgment
divine Impartiality » In judgment
Punishment of the The Wicked » Shall be » According to their deeds
Sinners » Disowned » Misery of
Tribulation » Who will have tribulation
The wicked » Guilt of » Misery of
Topics
Interlinear
Thlipsis
τε
Te
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170
Pas
Katergazomai
Kakos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Romans 2:9
Verse Info
Context Readings
The Righteous And Impartial Judgment Of God
8 while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress, 9 coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile; 10 whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Phrases
Names
Cross References
1 Peter 4:17
For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?
Acts 3:26
It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."
Romans 1:16
For I am not ashamed of the Good News. It is God's power which is at work for the salvation of every one who believes--the Jew first, and then the Gentile.
Matthew 11:20-24
Then began He to upbraid the towns where most of His mighty works had been done--because they had not repented.
Matthew 16:26
Why, what benefit will it be to a man if he gains the whole world but forfeits his life? Or what shall a man give to buy back his life?
Luke 2:30-32
Because mine eyes have seen Thy salvation,
Luke 12:47-48
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 24:47
and that proclamation would be made, in His name, of repentance and forgiveness of sins to all the nations, beginning in Jerusalem.
Acts 11:18
This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."
Acts 13:26
"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.
Acts 13:46-47
Then, throwing off all reserve, Paul and Barnabas said, "We were bound to proclaim God's Message to you first. But since you spurn it and judge yourselves to be unworthy of the Life of the Ages--well, we turn to the Gentiles.
Acts 18:5-6
Now at the time when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was preaching fervently and was solemnly telling the Jews that Jesus is the Christ.
Acts 20:21
and urging upon both Jews and Greeks the necessity of turning to God and of believing in Jesus our Lord.
Acts 26:20
but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.
Acts 28:17
After one complete day he invited the leading men among the Jews to meet him; and, when they were come together, he said to them, "As for me, brethren, although I had done nothing prejudicial to our people or contrary to the customs of our forefathers, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the power of the Romans.
Acts 28:28
"Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."
Romans 2:10
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Romans 3:29-30
Is God simply the God of the Jews, and not of the Gentiles also? He is certainly the God of the Gentiles also,
Romans 4:9-12
This declaration of blessedness, then, does it come simply to the circumcised, or to the uncircumcised as well? For Abraham's faith--so we affirm--was placed to his credit as righteousness.
Romans 9:24
even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles?
Romans 10:12
Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance.
Romans 15:8-9
My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--
Galatians 2:15-16
You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,
Galatians 3:28
In Him the distinctions between Jew and Gentile, slave and free man, male and female, disappear; you are all one in Christ Jesus.
Ephesians 2:11-17
Therefore, do not forget that formerly you were Gentiles as to your bodily condition. You were called the Uncircumcision by those who style themselves the Circumcised--their circumcision being one which the knife has effected.
Colossians 3:11
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
2 Thessalonians 1:6
A plain token of God's righteous judgement, I say, since it is a righteous thing for Him to requite with affliction those who are now afflicting you;