Parallel Verses
International Standard Version
For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Holman Bible
For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law.
A Conservative Version
We therefore consider a man to be made righteous by faith independent of works of law.
American Standard Version
We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Amplified
For we maintain that an individual is justified by faith distinctly apart from works of the Law [the observance of which has nothing to do with justification, that is, being declared free of the guilt of sin and made acceptable to God].
An Understandable Version
For we conclude that a person is made right with God by faith [in Christ], apart from [obedience to] the requirements of a law [or, the law of Moses, See verse 20].
Anderson New Testament
For we conclude that a man is justified by faith, without deeds of law.
Bible in Basic English
For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
Common New Testament
For we hold that a man is justified by faith apart from works of the law.
Daniel Mace New Testament
for we conclude, that a man is justified by faith, without observing the legal rites.
Darby Translation
for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
Godbey New Testament
For we conclude that a man is justified by faith without works of law.
Goodspeed New Testament
For we hold that a man is made upright by faith; the observance of the Law has nothing to do with it.
John Wesley New Testament
Nay, but by the law of faith. We conclude then, that a man is justified by faith, without the works of the law.
Julia Smith Translation
We reckon then man to be justified by faith without the works of the law.
King James 2000
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Lexham Expanded Bible
For we consider a person to be justified by faith apart from the works of the law.
Modern King James verseion
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the works of the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We suppose, therefore we hold, that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Moffatt New Testament
We hold a man is justified by faith apart from deeds of the Law altogether.
Montgomery New Testament
For I conclude that a man is justified by faith, altogether apart from the deeds of the Law.
NET Bible
For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the works of the law.
New Heart English Bible
For we maintain that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Noyes New Testament
We conclude therefore, that a man is accepted as righteous through faith, without the works of the Law.
Sawyer New Testament
We conclude then that a man is justified by faith without the works of the law.
The Emphasized Bible
For we reckon that a man is to be declared righteous by faith, apart from works of law.
Thomas Haweis New Testament
We conclude therefore that by faith a man is justified, without works of law.
Twentieth Century New Testament
For we conclude that a man is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.
Webster
Therefore we conclude, that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Weymouth New Testament
For we maintain that it is as the result of faith that a man is held to be righteous, apart from actions done in obedience to Law.
Williams New Testament
For we hold that a man is brought into right standing with God by faith, that observance of the law has no connection with it.
World English Bible
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Worrell New Testament
For we reckon that a man is justified by faith, apart from works of law.
Worsley New Testament
Therefore we conclude, that a man is justified by faith, without the works of the law:
Youngs Literal Translation
therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.
Themes
Faith » Through it is » Justification
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Justification » What you are justified by
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
Logizomai
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:28
Prayers for Romans 3:28
Verse Info
Context Readings
Boasting Excluded
27 What, then, is there to boast about? That has been eliminated. On what principle? On that of actions? No, but on the principle of faith. 28 For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law. 29 Is God the God of the Jews only? Is he not the God of the gentiles, too? Yes, of the gentiles, too,
Phrases
Cross References
John 5:24
"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.
John 6:40
This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."
Acts 13:38-39
"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,
Romans 3:20-22
Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.
Romans 3:26
He wanted to demonstrate at the present time that he himself is righteous and that he justifies anyone who has the faithfulness of Jesus.
Romans 4:5
However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.
Romans 5:1
Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus the Messiah.
Romans 8:3
For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,
1 Corinthians 6:11
That is what some of you were! But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of our Lord Jesus the Messiah and by the Spirit of our God.
Galatians 2:16
yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires.
Galatians 3:8
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
Galatians 3:11-14
Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith."
Galatians 3:24
And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith.
Ephesians 2:9
and not the result of actions, to put a stop to all boasting.
Philippians 3:9
and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.
Titus 3:7
And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.
James 2:24
You observe that a person is justified through actions and not through faith alone.
John 3:14-18
Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,