Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.

New American Standard Bible

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

King James Version

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Holman Bible

For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

A Conservative Version

Because from works of law no flesh will be made right before him, for through law is knowledge of sin.

American Standard Version

because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.

Amplified

For no person will be justified [freed of guilt and declared righteous] in His sight by [trying to do] the works of the Law. For through the Law we become conscious of sin [and the recognition of sin directs us toward repentance, but provides no remedy for sin].

An Understandable Version

This is because no human being can be considered right with God by [obeying] the requirements of a law. [Note: It is difficult to determine the exact sense in which "law" is used in these verses. It may be law generally, or the law of Moses specifically. See Bruce, pages 52-58]. For the knowledge of what sin is comes from the law of Moses.

Anderson New Testament

Wherefore, by works of law, no flesh shall be justified in his sight; for by law is the knowledge of sin.

Bible in Basic English

Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.

Common New Testament

Therefore no flesh will be justified in his sight by works of the law, for through the law comes knowledge of sin.

Daniel Mace New Testament

for by the observation of the law no one shall be justified in his sight, since it is the law that takes cognizance of sin.

Darby Translation

Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.

Godbey New Testament

Therefore no flesh shall be justified by works of law: for through law there is a perfect knowledge of sin.

Goodspeed New Testament

For no human being can be made upright in the sight of God by observing the Law. All that the Law can do is to make man conscious of sin.

John Wesley New Testament

Therefore no flesh shall be justified in his sight by the works of the law; for by the law is the knowledge of sin.

Julia Smith Translation

Therefore from the works of the law shall no flesh be justified before him: for by the law the knowledge of sin.

King James 2000

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Lexham Expanded Bible

For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.

Modern King James verseion

because by the works of the Law none of all flesh will be justified in His sight; for through the Law is the knowledge of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that by the deeds of the law, shall no flesh be justified in the sight of God. For by the law cometh the knowledge of sin.

Moffatt New Testament

for no person will be acquitted in his sight on the score of obedience to law. What the Law imparts is the consciousness of sin.

Montgomery New Testament

For no man will be justified in God's sight by works of the Law; for through the Law comes the consciousness of sin.

NET Bible

For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

New Heart English Bible

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Noyes New Testament

Because by works of the Law no flesh shall be accepted as righteous: for by the Law is the knowledge of sin.

Sawyer New Testament

Wherefore by the works of the law there shall no flesh be justified is his sight, for by the law there is an acknowledgment of sin.

The Emphasized Bible

Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him, - through law, in fact, is discovery of sin.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore by the works of the law shall no flesh be justified before God: for by the law is the knowledge of sin.

Twentieth Century New Testament

For 'no human being will be pronounced righteous before God' as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.

Webster

Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Weymouth New Testament

For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.

Williams New Testament

Because no human creature can be brought into right standing with God by observing the law. For all the law can do is to make men conscious of sin.

World English Bible

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Worrell New Testament

because, by the works of the law, no flesh will be justified in His sight; for through the law is the knowledge of sin.

Worsley New Testament

Wherefore by the works of the law no flesh shall be justified before Him: for by the law is the knowledge of sin.

Youngs Literal Translation

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διότι 
Dioti 
Usage: 18

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
διά 
Dia 
of, from, out of, by, on, with,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 709
Usage: 527

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

in
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

his

Usage: 0

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

Devotionals

Devotionals about Romans 3:20

Images Romans 3:20

Prayers for Romans 3:20

Context Readings

The Entire World Guilty Of Sin

19 Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. 20 Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin. 21 But now, apart from the Law, God's righteousness is revealed and is attested by the Law and the Prophets


Cross References

Acts 13:39

and that everyone who believes in him is justified and freed from everything that kept you from being justified by the Law of Moses.

Galatians 2:16

yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires.

Psalm 143:2

Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.

Galatians 2:19

For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.

Romans 4:15

for the Law produces wrath. Now where there is no Law, neither can there be any violation of it.

Job 15:15

Look, if God doesn't trust his holy ones, if even the heavens aren't pure as he looks at them,

Job 25:4-5

How can a human being become right with God? How can a human being be pure?

Psalm 130:3

LORD, if you were to record iniquities, Lord, who could remain standing?

Romans 2:13

For it is not merely those who hear the Law who are righteous in God's sight. No, it is those who follow the Law, who will be justified.

Romans 3:28

For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law.

Romans 4:13

For the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the Law, but through the righteousness produced by faith.

Romans 5:13

Certainly sin was in the world before the Law was given, but no record of sin is kept when there is no Law.

Romans 5:20

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

Romans 7:7-9

What should we say, then? Is the Law sinful? Of course not! In fact, I wouldn't have become aware of sin if it had not been for the Law. I wouldn't have known what it means to covet if the Law had not said, "You must not covet."

Romans 9:32

Why not? Because they did not pursue it on the basis of faith, but as if it were based on achievements. They stumbled over the stone that causes people to stumble.

Galatians 3:10-13

Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"

Galatians 5:4

Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace.

Ephesians 2:8-9

For by such grace you have been saved through faith. This does not come from you; it is the gift of God

Titus 3:5-7

"Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work,

James 2:9-10

But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.

James 2:20-26

Do you want proof, you foolish person, that faith without actions is worthless?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain