Parallel Verses

An Understandable Version

And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God.

New American Standard Bible

and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

King James Version

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Holman Bible

And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

International Standard Version

Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God.

A Conservative Version

And do not present your body-parts as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God, as living out of the dead, and your body-parts as instruments of righteousness to God,

American Standard Version

neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Amplified

Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.

Anderson New Testament

and present not your members to sin, as instruments of unrighteousness: but present yourselves to God, as alive from the dead; and your members to God, as instruments of righteousness.

Bible in Basic English

And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Common New Testament

Do not yield your members to sin as instruments of wickedness, but yield yourselves to God as men who have been brought from death to life, and your members to God as instruments of righteousness.

Daniel Mace New Testament

neither yield your members as instruments to iniquity: but yield yourselves unto God, as being alive after having been dead; and your members as instruments of righteousness.

Darby Translation

Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among the dead, and your members instruments of righteousness to God.

Godbey New Testament

neither present your members arms of iniquity unto sin; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members arms of righteousness unto God.

Goodspeed New Testament

and you must not offer the parts of your bodies to sin as the instruments of wrong, but offer yourselves to God as men brought back from death to life, and offer the parts of your bodies to him as instruments of uprightness.

John Wesley New Testament

Neither present your members to sin, as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God, as instruments of righteousness.

Julia Smith Translation

Neither present ye your members weapons of injustice to sin: but present yourselves to God, as living from the dead, and your members weapons of justice to God.

King James 2000

Neither yield your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Lexham Expanded Bible

and do not present your members to sin [as] instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God [as] instruments of righteousness.

Modern King James verseion

Do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God, as one alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither give ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: But give yourselves unto God, as they that are alive from death. And give your members as instruments of righteousness unto God.

Moffatt New Testament

you must not let sin have your members for the service of vice, you must dedicate yourselves to God as men who have been brought from death to life, dedicating your members to God for the service of righteousness.

Montgomery New Testament

Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.

NET Bible

and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.

New Heart English Bible

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Noyes New Testament

nor yield up your members to sin as instruments of unrighteousness; but yield up yourselves to God, as being alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.

Sawyer New Testament

neither present your members as instruments of wickedness to sin, but present yourselves to God as living from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

The Emphasized Bible

Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God;

Thomas Haweis New Testament

Neither present your members as weapons of unrighteousness for sin: but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness for God.

Twentieth Century New Testament

Do not offer any part of your bodies to Sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have Life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.

Webster

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God:

Weymouth New Testament

and no longer lend your faculties as unrighteous weapons for Sin to use. On the contrary surrender your very selves to God as living men who have risen from the dead, and surrender your several faculties to God, to be used as weapons to maintain the right.

Williams New Testament

and you must stop offering to sin the parts of your bodies as instruments for wrongdoing, but you must once for all offer yourselves to God as persons raised from the dead to live on perpetually, and once for all offer the parts of your bodies to God as instruments for right-doing.

World English Bible

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Worrell New Testament

neither present your members to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.

Worsley New Testament

Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Youngs Literal Translation

neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

yield ye
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

μέλος 
melos 
μέλος 
melos 
Usage: 32
Usage: 32

ὅπλον 
Hoplon 
ὅπλον 
Hoplon 
Usage: 6
Usage: 6

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Romans 6:13

Devotionals containing Romans 6:13

Images Romans 6:13

Prayers for Romans 6:13

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

12 So, do not allow [the practice of] sin to rule your mortal bodies, so that you obey its desires. 13 And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God. 14 For sin must not be your master [i.e., it must not have power over you], for you are not governed by law, but by God's unearned favor.


Cross References

Romans 7:5

For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death.

Romans 12:1

So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.

Colossians 3:5

So, put to death [i.e., stop practicing the desires of] your physical bodies [such as] sexual immorality, [moral] impurity, lust, evil desires and greed, which is [in reality] idolatry.

1 Peter 2:24

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

Romans 6:16

Do you not know that you are the slaves of whoever you offer your obedience to? If you obey [the desire to] sin, it leads to [spiritual] death; or if you obey [God] it leads to righteousness.

Romans 6:19

I am using human reasoning because of your human weakness. For just as you once offered the parts of your bodies as slaves to impurity and to wickedness, which led to further wickedness; so now [you should] offer the parts of your body as slaves to do what is right, which leads to holy living.

James 3:5-6

So, the tongue is a small part [of the body], yet it boasts of great accomplishments. Look at how large a forest is burned up by even a tiny spark.

Romans 6:11

So, you [too] should consider yourselves dead to sin [i.e., no longer under its power], but [spiritually] alive to God, in [fellowship with] Christ.

1 Peter 4:2

So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.

Luke 15:24

For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.

Luke 15:32

But it was [only] proper that we celebrate and have a good time, for this brother of yours was dead [spiritually], but is [now] alive again; he was lost [from me] but [now] is found.'"

John 5:24

"Truly, truly, I tell you, the person who listens to my message and believes [in] the One who sent me [i.e., God] has never ending life [i.e., as a hope. See Titus 1:2; 3:7]. He will not be judged [and condemned], but has [already] passed from being [spiritually] dead to being [spiritually] alive.

Romans 1:29

They are full of all kinds of wickedness, evil, greed, and maliciousness. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,

Romans 2:8-9

But to the ones who have selfish ambition [Note: Some translate these words "are contentious"] and refuse to obey the truth, but [instead] obey what is wrong, [God will bring] wrath, fury,

Romans 7:23

but I see a different law [at work] in my body, waging [spiritual] warfare against the law in my mind. It brings me into captivity to the law of sin in my body.

1 Corinthians 6:9

Or, do you not know that evil people will not possess God's kingdom? Do not be misled: neither will sexually immoral people, nor idolaters, nor those who are sexually unfaithful to their mates, nor homosexual perverts. [Note: The Greek uses two words here, denoting both the passive and active partners in male homosexual acts].

1 Corinthians 6:15

Do you not know that your [physical] bodies are parts of [the spiritual body of] Christ? So, shall I take away parts of Christ's [spiritual] body and join them to a prostitute's body? Certainly not!

1 Corinthians 6:20

for you were bought [by God] for a price. So, honor God with your [physical] body.

2 Corinthians 5:15

And Christ died for all people, so that those who are alive should not live for themselves anymore, but for Him who died and rose again for their sakes.

2 Corinthians 8:5

And they did not [just] do as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and [then] to us through the will of God.

2 Corinthians 10:4

For the weapons of our warfare are not like the world's [i.e., which rely on human ingenuity and unspiritual principles], but they are empowered by God to overthrow [Satanic] fortifications.

Ephesians 2:5

restored [spiritual] life to us with Christ, even though we were [spiritually] dead because of our sins --- it is by God's unearned favor that you have been saved.

Ephesians 5:14

So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)].

Philippians 1:20

It is my eager expectation and hope that I will not have to be ashamed about anything, but that I will have the courage, [both] now and always, [to so live] that Christ will be exalted [i.e., honored] in my body, whether I live or die.

Colossians 2:13

And when you were [spiritually] dead because of your sins and your lack of being physically circumcised [Note: This refers to their having been unconverted Gentiles and therefore outside of a relationship with God], God made you alive [again] together with Christ, having forgiven us for all of our sins.

2 Thessalonians 2:12

in order that all those who have not believed the truth, but have taken pleasure in wrongdoing, would be condemned.

James 4:1

Where do conflicts and fights among you come from? Do they not come from your [desire for] pleasures which produces inner conflict?

2 Peter 2:13-15

They suffer wrong themselves for doing wrong to other people. They consider it [especially] pleasurable to carry on their drunken revellings, [even] during the daytime. They become blots and blemishes [i.e., like spoiled food] in your fellowship meal, as they revel in their deceitful behavior.

1 John 1:9

[But] if we confess our sins [to God], He is faithful [to His promise] and righteous [in His judgment], and will forgive us of those sins and cleanse us from all of our wrongdoing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain