Parallel Verses

International Standard Version

So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

New American Standard Bible

Just as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

King James Version

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Holman Bible

As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.

A Conservative Version

As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.

American Standard Version

Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Amplified

As it is written and forever remains written, “Jacob I loved (chose, protected, blessed), but Esau I hated (held in disregard compared to Jacob).”

An Understandable Version

Just as it is written [Mal. 1:2-3], "I [i.e., God] loved Jacob, but hated Esau."

Anderson New Testament

as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Bible in Basic English

Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.

Common New Testament

As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Daniel Mace New Testament

as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."

Darby Translation

according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.

Godbey New Testament

as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Goodspeed New Testament

As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."

Julia Smith Translation

As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.

King James 2000

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Lexham Expanded Bible

just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Modern King James verseion

As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."

Moffatt New Testament

As it is written, Jacob I loved but Esau I hated.

Montgomery New Testament

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

NET Bible

just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

New Heart English Bible

Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Noyes New Testament

as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Sawyer New Testament

as it is written; Jacob I loved, but Esau I hated.

The Emphasized Bible

Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated.

Thomas Haweis New Testament

As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."

Twentieth Century New Testament

The words of Scripture are-'I loved Jacob, but I hated Esau.'

Webster

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Weymouth New Testament

This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

Williams New Testament

As the Scripture says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

World English Bible

Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Worrell New Testament

Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Worsley New Testament

"I loved Jacob and I hated Esau."

Youngs Literal Translation

according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἠσαῦ 
Esau 
Usage: 3

Context Readings

God's Gracious Election Of Israel

12 according to his calling and not by actions), Rebecca was told, "The older child will serve the younger one." 13 So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." 14 What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!



Cross References

Malachi 1:2-3

"I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?'

Genesis 29:31

Later, the LORD noticed that Leah was being neglected, so he made her fertile, while Rachel remained childless.

Genesis 29:33

Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon.

Deuteronomy 21:15

"If a man has two wives where one is loved but the other is unloved, and both of them bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,

Proverbs 13:24

Whoever does not discipline his son hates him, but whoever loves him is diligent to correct him.

Matthew 10:37

"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.

John 12:25

The one who loves his life will destroy it, and the one who hates his life in this world will preserve it for eternal life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain