Parallel Verses

Amplified


“Let us go out early to the vineyards;
Let us see whether the vine has budded
And its blossoms have opened,
And whether the pomegranates have flowered.
There I will give you my love.

New American Standard Bible

“Let us rise early and go to the vineyards;
Let us see whether the vine has budded
And its blossoms have opened,
And whether the pomegranates have bloomed.
There I will give you my love.

King James Version

Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

Holman Bible

Let’s go early to the vineyards;
let’s see if the vine has budded,
if the blossom has opened,
if the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.

International Standard Version

Let us go early to the vineyards, let us see whether the vine has budded, whether the blossom has opened, whether the pomegranates have bloomed. There I'll give you my love.

A Conservative Version

Let us get up early to the vineyards. Let us see whether the vine has budded, its blossom is open, the pomegranates are in flower. There I will give thee my love.

American Standard Version

Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, And its blossom is open, And the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.

Bible in Basic English

Let us go out early to the vine-gardens; let us see if the vine is in bud, if it has put out its young fruit, and the pomegranate is in flower. There I will give you my love.

Darby Translation

We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, If the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.

Julia Smith Translation

We will rise early to the vineyards; we will see if the vine was fruitful, the vine blossoms opened, the pomegranates blossomed: there will I give my beloved to thee.

King James 2000

Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine has budded, whether the grape blossoms have opened, and the pomegranates are in bloom: there will I give you my loves.

Lexham Expanded Bible

Let us rise early [to go] to the vineyards; let us see whether the vine has budded, [whether] the grape blossom has opened, and [whether] the pomegranates {are in bloom}; there I will give my love to you.

Modern King James verseion

Let us rise up early to the vineyards; let us see if the vine flowers, whether the tender grape appears, and the pomegranates bud forth; there I will give You my loves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the morning will we rise betimes, and go see the vineyard: if it be sprung forth, if the grapes be grown, and if the pomegranates be shot out. There will I give thee my breasts;

NET Bible

Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom -- there I will give you my love.

New Heart English Bible

Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

The Emphasized Bible

Let us get up early to the vineyards, Let us see whether the vine, hath burst forth, the blossom, hath opened, the pomegranates, have bloomed, - There, will I give my caresses to thee.

Webster

Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourisheth, whether the tender grape appeareth, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

World English Bible

Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

Youngs Literal Translation

We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us get up early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

to the vineyards
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

let us see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

if the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

סמדר 
C@madar 
Usage: 3

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and the pomegranates
רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 32

נוּץ 
Nuwts 
Usage: 3

there will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

11
“Come, my beloved, let us go out into the country,
Let us spend the night in the villages.
12 
“Let us go out early to the vineyards;
Let us see whether the vine has budded
And its blossoms have opened,
And whether the pomegranates have flowered.
There I will give you my love.
13
“The mandrakes give forth fragrance,
And over our doors are all [kinds of] choice fruits,
Both new and old,
Which I have saved up for you, my beloved.



Cross References

Song of Songs 6:11


“I went down to the orchard of nut trees
To see the flowers of the valley,
To see whether the grapevine had budded
And the pomegranates were in flower.

Exodus 25:22

There I will meet with you; from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the Testimony, I will speak [intimately] with you regarding every commandment that I will give you for the Israelites.

Psalm 43:4


Then I will go to the altar of God,
To God, my exceeding joy;
With the lyre I will praise You, O God, my God!

Psalm 63:3-8


Because Your lovingkindness is better than life,
My lips shall praise You.

Psalm 73:25


Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.

Psalm 122:5


For there the thrones of judgment were set,
The thrones of the house of David.

Proverbs 8:17


“I love those who love me;
And those who seek me early and diligently will find me.

Proverbs 24:30-31


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.

Song of Songs 2:13


‘The fig tree has budded and ripens her figs,
And the vines are in blossom and give forth their fragrance.
Arise, my love, my fair one,
And come away [to climb the rocky steps of the hillside].’”

Song of Songs 2:15

(The Chorus)
“Catch the foxes for us,
The little foxes that spoil and ruin the vineyards [of love],
While our vineyards are in blossom.”

Song of Songs 4:16

(The Shulammite Bride)
“Awake, O north wind,
And come, south wind [blow softly upon my garden];
Make my garden breathe out fragrance, [for the one in whom my soul delights],
Let its spices flow forth.
Let my beloved come into his garden
And eat its choicest fruits.” Cross references: Song of Solomon 4:7 : John 14:18; Eph 5:27 Song of Solomon 4:8 : 2 Cor 11:2, 3 Song of Solomon 4:10 : John 15:9; Rom 8:35 Song of Solomon 4:13 : John 15:5; Eph 5:9 Song of Solomon 4:15 : John 4:10; 7:37, 38 end of crossrefs

Song of Songs 7:6


“How beautiful and how delightful you are,
My love, with all your delights!

Isaiah 18:5


For before the harvest, when the blossom is over
And the flower becomes a ripening grape,
He will cut off the sprigs [without buds] with pruning knives,
And [He will] remove and cut away the spreading branches.

Ezekiel 20:40-41

For on My holy mountain, on the high mountain of Israel (Zion),” says the Lord God, “there the whole house of Israel, all of them in the land, shall serve Me. There I will [graciously] accept them, and there I will seek (require) your offerings and the choicest of your gifts, with all your holy and sacred things.

Acts 15:36

After some time Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers and sisters (believers) in every city where we preached the message of the Lord, and see how they are doing.”

Romans 5:11

Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;

2 Corinthians 13:5

Test and evaluate yourselves to see whether you are in the faith and living your lives as [committed] believers. Examine yourselves [not me]! Or do you not recognize this about yourselves [by an ongoing experience] that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test and are rejected as counterfeit?

Ephesians 6:24

Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with undying and incorruptible love.

1 Thessalonians 3:5-6

For this reason, when I could no longer endure the suspense, I sent someone to find out about your faith [how you were holding up under pressure], for fear that somehow the tempter had tempted you and our work [among you] would prove to be ineffective.

Hebrews 2:13

And again [He says],

My trust and confident hope will be placed in Him.”

And again,

Here I am, I and the children whom God has given Me.”

Hebrews 2:15

and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.

Hebrews 4:16

Therefore let us [with privilege] approach the throne of grace [that is, the throne of God’s gracious favor] with confidence and without fear, so that we may receive mercy [for our failures] and find [His amazing] grace to help in time of need [an appropriate blessing, coming just at the right moment].

Hebrews 12:15

See to it that no one falls short of God’s grace; that no root of resentment springs up and causes trouble, and by it many be defiled;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain