1 Oh Panginoon kong Dios, sa iyo nanganganlong ako. Iligtas mo ako sa lahat na nagsisihabol sa akin, at palayain mo ako:

1 A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.O Lord my God, in You I have taken refuge;Save me from all those who pursue me, and deliver me,

2 Baka lurayin nila na gaya ng leon ang aking kaluluwa, na lurayin ito, habang walang magligtas.

2 Or he will tear my soul like a lion,Dragging me away, while there is none to deliver.

3 Oh Panginoon kong Dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;

3 O Lord my God, if I have done this,If there is injustice in my hands,

4 Kung ako'y gumanti ng kasamaan sa kaniya na may kapayapaan sa akin; (Oo, aking pinawalan siya, na walang anomang kadahilanan ay naging aking kaaway:)

4 If I have rewarded evil to my friend,Or have plundered him who without cause was my adversary,

5 Habulin ng kaaway ang aking kaluluwa, at abutan; Oo, yapakan niya ang aking kaluluwa sa lupa, at ilagay ang aking kaluwalhatian sa alabok. (Selah)

5 Let the enemy pursue my soul and overtake it;And let him trample my life down to the groundAnd lay my glory in the dust. Selah.

6 Ikaw ay bumangon, Oh Panginoon, sa iyong galit, magpakataas ka laban sa poot ng aking mga kaaway; at gumising ka dahil sa akin; ikaw ay nagutos ng kahatulan.

6 Arise, O Lord, in Your anger;Lift up Yourself against the rage of my adversaries,And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.

7 At ligirin ka ng kapisanan ng mga bayan sa palibot: at sila'y pihitan mong nasa mataas ka.

7 Let the assembly of the peoples encompass You,And over them return on high.

8 Ang panginoo'y nangangasiwa ng kahatulan sa mga bayan: iyong hatulan ako, Oh Panginoon, ayon sa aking katuwiran, at sa aking pagtatapat na nasa akin.

8 The Lord judges the peoples;Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.

9 Oh wakasan ang kasamaan ng masama, nguni't itatag mo ang matuwid; sapagka't sinubok ng matuwid na Dios ang mga pagiisip at ang mga puso.

9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous;For the righteous God tries the hearts and minds.

10 Ang aking kalasag ay sa Dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.

10 My shield is with God,Who saves the upright in heart.

11 Ang Dios ay matuwid na hukom, Oo, Dios na may galit araw-araw.

11 God is a righteous judge,And a God who has indignation every day.

12 Kung ang tao ay hindi magbalik-loob, kaniyang ihahasa ang kaniyang tabak; kaniyang iniakma ang kaniyang busog, at inihanda.

12 If a man does not repent, He will sharpen His sword;He has bent His bow and made it ready.

13 Inihanda rin naman niya ang mga kasangkapan ng kamatayan; kaniyang pinapagniningas ang kaniyang mga pana.

13 He has also prepared for Himself deadly weapons;He makes His arrows fiery shafts.

14 Narito, siya'y nagdaramdam ng kasamaan; Oo, siya'y naglihi ng kasamaan, at nanganak ng kabulaanan.

14 Behold, he travails with wickedness,And he conceives mischief and brings forth falsehood.

15 Siya'y gumawa ng balon, at hinukay, at nahulog sa hukay na kaniyang ginawa.

15 He has dug a pit and hollowed it out,And has fallen into the hole which he made.

16 Ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.

16 His mischief will return upon his own head,And his violence will descend upon his own pate.

17 Ako'y magpapasalamat sa Panginoon, ayon sa kaniyang katuwiran: at aawit ng pagpupuri sa pangalan ng Panginoon na Kataastaasan.

17 I will give thanks to the Lord according to His righteousnessAnd will sing praise to the name of the Lord Most High.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org