1 Mga kawikaan ni Salomon. Ang pantas na anak ay nakapagpapasaya sa ama: nguni't ang mangmang na anak ay pasan ng kaniyang ina.

1 The proverbs of Solomon.A wise son makes a father glad,But a foolish son is a grief to his mother.

2 Mga kayamanan ng kasamaan ay hindi napapakinabangan: nguni't ang katuwiran ay nagliligtas sa kamatayan.

2 Ill-gotten gains do not profit,But righteousness delivers from death.

3 Hindi titiisin ng Panginoon na magutom ang kaluluwa ng matuwid: nguni't kaniyang itinatakuwil ang nasa ng masama.

3 The Lord will not allow the righteous to hunger,But He will reject the craving of the wicked.

4 Siya'y nagiging dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag.

4 Poor is he who works with a negligent hand,But the hand of the diligent makes rich.

5 Siyang nagtitipon sa taginit ay pantas na anak: nguni't siyang natutulog sa pagaani ay anak na kahiyahiya.

5 He who gathers in summer is a son who acts wisely,But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.

6 Mga pagpapala ay nangasa ulo ng matuwid: nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.

6 Blessings are on the head of the righteous,But the mouth of the wicked conceals violence.

7 Ang alaala sa ganap ay pinagpapala: nguni't ang pangalan ng masama ay mapaparam.

7 The memory of the righteous is blessed,But the name of the wicked will rot.

8 Ang pantas sa puso ay tatanggap ng mga utos: nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.

8 The wise of heart will receive commands,But a babbling fool will be ruined.

9 Siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala.

9 He who walks in integrity walks securely,But he who perverts his ways will be found out.

10 Siyang kumikindat ng mata ay nagpapapanglaw: nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.

10 He who winks the eye causes trouble,And a babbling fool will be ruined.

11 Ang bibig ng matuwid, ay bukal ng kabuhayan: nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.

11 The mouth of the righteous is a fountain of life,But the mouth of the wicked conceals violence.

12 Ang pagtatanim ay humihila ng mga kaalitan: nguni't tinatakpan ng pagibig ang lahat ng pagsalangsang.

12 Hatred stirs up strife,But love covers all transgressions.

13 Nasusumpungan sa mga labi ng mabait ang karunungan: nguni't ang pamalo ay sa likod ng walang unawa.

13 On the lips of the discerning, wisdom is found,But a rod is for the back of him who lacks understanding.

14 Ang mga pantas ay nagiimbak ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mangmang ay kasalukuyang ikapapahamak.

14 Wise men store up knowledge,But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.

15 Ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.

15 The rich man’s wealth is his fortress,The ruin of the poor is their poverty.

16 Ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.

16 The wages of the righteous is life,The income of the wicked, punishment.

17 Nasa daan ng buhay siyang nakikinig ng saway: nguni't siyang nagpapabaya ng saway ay nagkakamali.

17 He is on the path of life who heeds instruction,But he who ignores reproof goes astray.

18 Siyang nagkukubli ng mga pagtatanim ay sa mga magdarayang labi; at siyang nagpaparatang ay mangmang.

18 He who conceals hatred has lying lips,And he who spreads slander is a fool.

19 Sa karamihan ng mga salita ay hindi nagkukulang ng pagsalangsang: nguni't siyang nagpipigil ng kaniyang mga labi ay gumagawang may kapantasan.

19 When there are many words, transgression is unavoidable,But he who restrains his lips is wise.

20 Ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.

20 The tongue of the righteous is as choice silver,The heart of the wicked is worth little.

21 Ang mga labi ng matuwid ay nagpapakain ng marami: nguni't ang mangmang ay namamatay sa kakulangan ng pagunawa.

21 The lips of the righteous feed many,But fools die for lack of understanding.

22 Ang pagpapala ng Panginoon, ay nagpapayaman, at hindi niya idinadagdag ang kapanglawan.

22 It is the blessing of the Lord that makes rich,And He adds no sorrow to it.

23 Isang paglilibang sa mangmang ang paggawa ng kasamaan: at gayon ang karunungan sa taong naguunawa.

23 Doing wickedness is like sport to a fool,And so is wisdom to a man of understanding.

24 Ang takot ng masama ay darating sa kaniya: at ang nasa ng matuwid ay ipagkakaloob.

24 What the wicked fears will come upon him,But the desire of the righteous will be granted.

25 Pagka ang ipoipo ay dumadaan ay nawawala ang masama: nguni't ang matuwid ay walang hanggang patibayan.

25 When the whirlwind passes, the wicked is no more,But the righteous has an everlasting foundation.

26 Kung paano ang suka sa mga ngipin, at kung paano ang usok sa mata, gayon ang tamad sa mga nagsusugo sa kaniya.

26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,So is the lazy one to those who send him.

27 Ang pagkatakot sa Panginoon ay nagpapalaon ng mga kaarawan: nguni't ang mga taon ng masama ay mangangaunti.

27 The fear of the Lord prolongs life,But the years of the wicked will be shortened.

28 Ang pagasa ng matuwid ay magiging kasayahan: nguni't ang pagasa ng masama ay mawawala.

28 The hope of the righteous is gladness,But the expectation of the wicked perishes.

29 Ang daan ng Panginoon ay katibayan sa matuwid; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.

29 The way of the Lord is a stronghold to the upright,But ruin to the workers of iniquity.

30 Ang matuwid ay hindi makikilos kailan man: nguni't ang masama ay hindi tatahan sa lupain.

30 The righteous will never be shaken,But the wicked will not dwell in the land.

31 Ang bibig ng matuwid ay nagbibigay ng karunungan: nguni't ang magdarayang dila ay ihihiwalay.

31 The mouth of the righteous flows with wisdom,But the perverted tongue will be cut out.

32 Nalalaman ng mga labi ng matuwid ang nakalulugod: nguni't ang bibig ng masama ay nagsasalita ng karayaan.

32 The lips of the righteous bring forth what is acceptable,But the mouth of the wicked what is perverted.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org