Parallel Verses

NET Bible

Then say to him, 'The Lord who rules over all says, "Look -- here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.

New American Standard Bible

Then say to him, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.

King James Version

And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

Holman Bible

You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord’s temple.

International Standard Version

Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD.

A Conservative Version

And speak to him, saying, Thus speaks LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch. And he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of LORD,

American Standard Version

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;

Amplified

Then say to Joshua, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold (look, keep in sight, watch), a Man (Messiah) whose name is Branch, for He shall branch out from His place (Israel, the Davidic line); and He shall build the [ultimate] temple of the Lord.

Bible in Basic English

And say to him, These are the words of the Lord of armies: See, the man whose name is the Branch, under whom there will be fertile growth.

Darby Translation

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is the Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:

Julia Smith Translation

And say to him, saying, Thus said Jehovah of armies, saying, Behold the man, The Sprout his name; and he shall spring forth from his place and build the temple of Jehovah.

King James 2000

And speak unto him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up in his place, and he shall build the temple of the LORD:

Lexham Expanded Bible

And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, [here is] a man whose name [is] Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And speak to him, saying, So speaks Jehovah of Hosts, saying, Behold the Man whose name is The BRANCH! And He shall spring up out of His place, and He shall build the temple of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And speak unto him, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Behold the man whose name is the branch: and he that shall spring up after him, shall build up the temple of the LORD.

New Heart English Bible

and speak to him, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of the LORD;

The Emphasized Bible

then shalt thou speak unto him, saying, Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying, - Lo! a man! Bud, is his name, and, out of his own place, shall he bud forth, and shall build the temple of Yahweh;

Webster

And speak to him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD;

World English Bible

and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;

Youngs Literal Translation

and hast spoken unto him, saying: Thus spake Jehovah of Hosts, saying: Lo, a man! A Shoot -- is his name, And from his place he doth shoot up, And he hath built the temple of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And speak

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is The BRANCH
צמח 
Tsemach 
Usage: 12

and he shall grow up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

out of his place, and he shall build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

Context Readings

The Branch Is Crowned

11 Then take some silver and gold to make a crown and set it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest. 12 Then say to him, 'The Lord who rules over all says, "Look -- here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord. 13 Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest with him on his throne and they will see eye to eye on everything.


Cross References

Zechariah 3:8

Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.

Isaiah 4:2

At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.

Zechariah 4:6-9

Therefore he told me, "These signify the word of the Lord to Zerubbabel: 'Not by strength and not by power, but by my Spirit,' says the Lord who rules over all."

Isaiah 11:1

A shoot will grow out of Jesse's root stock, a bud will sprout from his roots.

Isaiah 53:2

He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.

Jeremiah 23:5

"I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.

Jeremiah 33:15

In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. "'He will do what is just and right in the land.

Matthew 16:18

And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.

Ephesians 2:20-22

because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.

Ezra 3:8

In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord's temple.

Ezra 3:10

When the builders established the Lord's temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions, and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by King David of Israel.

Psalm 80:15-17

the root your right hand planted, the shoot you made to grow!

Isaiah 32:1-2

Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.

Micah 5:5

He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.

Zechariah 8:9

"The Lord who rules over all also says, 'Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the Lord who rules over all, so that the temple might be built.

Zechariah 13:7

"Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the Lord who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.

Matthew 26:61

and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"

Mark 14:58

"We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.'"

Mark 15:29

Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, "Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,

Mark 15:39

Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, "Truly this man was God's Son!"

Luke 1:78

Because of our God's tender mercy the dawn will break upon us from on high

John 1:45

Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also wrote about -- Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

John 2:19-21

Jesus replied, "Destroy this temple and in three days I will raise it up again."

John 19:5

So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look, here is the man!"

Acts 13:38

Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,

Acts 17:31

because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead."

1 Corinthians 3:9

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

Hebrews 3:3-4

For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!

Hebrews 7:4

But see how great he must be, if Abraham the patriarch gave him a tithe of his plunder.

Hebrews 7:24

but he holds his priesthood permanently since he lives forever.

Hebrews 8:3

For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.

Hebrews 10:12

But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,

1 Peter 2:4-5

So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and priceless in God's sight,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain