Parallel Verses
NET Bible
Then he cried out to me, "Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland."
New American Standard Bible
Then He cried out to me and spoke to me saying, “See, those who are going to the land of the north have
King James Version
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Holman Bible
Then He summoned me saying, “See, those going to the land of the north have pacified My Spirit in the northern land.”
International Standard Version
Then he called to me, "Look! The horses that went north have caused my spirit to rest in the north country."
A Conservative Version
Then he cried to me, and spoke to me, saying, Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
American Standard Version
Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Amplified
Then He called out to me and said to me, “See, those who are going to the north country have quieted My Spirit [of wrath] in the north country.”
Bible in Basic English
Then crying out to me, he said, See, those who are going to the north country have given rest to the spirit of the Lord in the north country.
Darby Translation
And he cried unto me, and spoke unto me, saying, See, these that go forth towards the north country have quieted my spirit in the north country.
Julia Smith Translation
And he will cry out with me, and speak to me, saying, See them going forth to the land of the north; they caused my spirit to rest in the land of the north.
King James 2000
Then cried he upon me, and spoke unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my Spirit in the north country.
Lexham Expanded Bible
And he cried out to me and said to me, "See those going out to [the] north country have set my spirit at rest in the north country."
Modern King James verseion
And he cried to me and spoke to me, saying, Behold, these who go toward the north country have caused My Spirit to rest in the north country.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, 'Behold, these that go toward the north, shall still my wrath in the north country.'
New Heart English Bible
Then he called to me, and spoke to me, saying, "Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country."
The Emphasized Bible
Then made he outcry beside me, and spake unto me, saying, - See, these who are going forth into the land of the North, have settled my spirit in the land of the North.
Webster
Then he cried upon me, and spoke to me, saying, Behold, these that go towards the north country have quieted my spirit in the north country.
World English Bible
Then he called to me, and spoke to me, saying, "Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country."
Youngs Literal Translation
And he calleth me, and speaketh unto me, saying, 'See, those coming forth unto the land of the north have caused My Spirit to rest in the land of the north.'
Interlinear
Za`aq
Ra'ah
Tsaphown
'erets
Nuwach
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Zechariah 6:8
Verse Info
Context Readings
Zechariah's Eighth Vision
7 All these strong ones are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth." The Lord had said, "Go! Walk about over the earth!" So they are doing so. 8 Then he cried out to me, "Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland." 9 The word of the Lord came to me as follows:
Phrases
Cross References
Ezekiel 5:13
Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.
Zechariah 1:15
But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.
Judges 8:3
It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?" When he said this, they calmed down.
Judges 15:7
Samson said to them, "Because you did this, I will get revenge against you before I quit fighting."
Ecclesiastes 10:4
If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.
Isaiah 1:24
Therefore, the sovereign Lord who commands armies, the powerful ruler of Israel, says this: "Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies.
Isaiah 18:3-4
All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.
Isaiah 42:13-15
The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.
Isaiah 48:14
All of you, gather together and listen! Who among them announced these things? The Lord's ally will carry out his desire against Babylon; he will exert his power against the Babylonians.
Isaiah 51:22-23
This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
Jeremiah 51:48-49
Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it," says the Lord.
Ezekiel 16:42
I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
Ezekiel 16:63
Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.'"
Ezekiel 24:13
You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.
Revelation 18:21-22
Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, "With this kind of sudden violent force Babylon the great city will be thrown down and it will never be found again!