Parallel Verses
International Standard Version
so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid.
New American Standard Bible
so I have again purposed in these days to
King James Version
So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Holman Bible
“so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah.
A Conservative Version
so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear ye not.
American Standard Version
so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Amplified
so I have again planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!
Bible in Basic English
So in these days it is again my purpose to do good to Jerusalem and to the children of Judah: have no fear.
Darby Translation
so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Julia Smith Translation
So I turned back.; I had in mind in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: ye shall not fear.
King James 2000
So again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.
Lexham Expanded Bible
{so again I have planned} in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid!
Modern King James verseion
so again I have thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so am I determined now in these days, for to do well unto the house of Judah and Jerusalem, therefore fear ye not.
NET Bible
so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah -- do not fear!
New Heart English Bible
so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.
The Emphasized Bible
So, have I again planned, in these days, to do good unto Jerusalem, and unto the house of Judah, - Do not fear!
Webster
So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
World English Bible
so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.
Youngs Literal Translation
So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!
Interlinear
Shuwb
Yowm
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:15
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
14 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Just as I intended to bring harm to you when your ancestors angered me,' says the LORD of the Heavenly Armies, "and I did not relent, 15 so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid. 16 Here's what you must do: tell the truth to your neighbors, administer true and peaceful justice in your courtrooms,
Phrases
Cross References
Zechariah 8:13
Furthermore, house of Judah and house of Israel, even though you used to be a curse among the nations, now I will surely save you, and you will be a blessing. Stop being afraid. Instead, grow stronger.'"
Micah 7:18-20
Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.
Isaiah 43:1-2
But now this is what the LORD says, the one who created you, Jacob, the one who formed you, Israel: "Do not be afraid, because I've redeemed you. I've called you by name; you are mine.
Jeremiah 29:11-14
For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, "plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.
Jeremiah 32:42
"Indeed, this is what the LORD says: "Just as I'm bringing all this great disaster on this people, so I'll bring on them all the good things that I'm promising concerning them.
Micah 4:10-13
Be in pain! Be in labor, you daughter of Zion, like a woman about to give birth, because now you will depart from the city, living in the open fields. To Babylon you will go. There you will be delivered, there the LORD will rescue you from the power of your enemies."
Zephaniah 3:16-17
"When all of this happens, it will be told Jerusalem, "Don't be afraid!" and to Zion, "Don't lose courage!"
Luke 12:32
Stop being afraid, little flock, because your Father is pleased to give you the kingdom.