Parallel Verses
New American Standard Bible
He has cleared away your enemies.
The King of Israel, the Lord, is
You will
King James Version
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Holman Bible
He has turned back your enemy.
The King of Israel, Yahweh, is among you;
you need no longer fear harm.
International Standard Version
The LORD has acquitted you; turning back your adversaries. Israel's king, the LORD, is among you; you will not fear disaster anymore.
A Conservative Version
LORD has taken away thy judgments. He has cast out thine enemy. The King of Israel, even LORD, is in the midst of thee. Thou shall not fear evil any more.
American Standard Version
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
Amplified
The Lord has taken away the judgments against you;
He has cleared away your enemies.
The King of Israel, even the Lord [Himself], is in your midst;
You will no longer fear disaster.
Bible in Basic English
The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil.
Darby Translation
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
Julia Smith Translation
Jehovah removed thy judgments, be turned away thine enemy: the king of Israel, Jehovah in the midst of thee: thou shalt no more see evil.
King James 2000
The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in your midst: you shall not see harm any more.
Lexham Expanded Bible
Yahweh has annulled your judgments; he has turned away your enemies. The king of Israel, Yahweh, [is] in your midst; you shall no longer fear misfortune.
Modern King James verseion
Jehovah has turned off your judgments; He has cast out your enemy. The king of Israel, Jehovah, is in your midst; you shall not fear evil any more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD hath taken away thy punishment, and turned back thine enemies. The king of Israel, even the LORD himself is with thee: so that thou needest no more to fear any misfortune.
NET Bible
The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel's king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
New Heart English Bible
The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, the LORD, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
The Emphasized Bible
Yahweh, hath set aside, thy judgments, hath turned back thy foe, - The king of Israel, Yahweh, is in thy midst, thou shalt not fear calamity, any more.
Webster
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thy enemy: the King of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
World English Bible
Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
Youngs Literal Translation
Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, is in thy midst, Thou seest evil no more.
Interlinear
Cuwr
Mishpat
Panah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 3:15
Verse Info
Context Readings
A Song Of Joy
14
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
He has cleared away your enemies.
The King of Israel, the Lord, is
You will
“
Cross References
Isaiah 51:22
Who
“Behold, I have taken out of your hand the
The
You will never drink it again.
Zephaniah 3:5
He will
He does not fail.
But the unjust
John 1:49
Nathanael answered Him, “
Genesis 30:23
So she conceived and bore a son and said, “God has
Psalm 85:3
You
Isaiah 13:1-14
The
Isaiah 25:8
And the Lord
And He will remove the
For the Lord has spoken.
Isaiah 33:22
The Lord is
The Lord is
Isaiah 35:10
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will
And
Isaiah 40:1-2
Isaiah 54:14
You will be far from
And from
Isaiah 60:18
Nor
But you will call your
Isaiah 65:19
And there will no longer be heard in her
The voice of
Jeremiah 50:1-46
The word which the Lord spoke concerning
Ezekiel 37:24-28
“My servant
Ezekiel 39:29
I will not hide My face from them any longer, for I will have
Ezekiel 48:35
The city shall be 18,000 cubits round about; and the
Joel 3:17
Dwelling in Zion, My
So Jerusalem will be
And
Joel 3:20-21
And Jerusalem for all generations.
Amos 9:15
And
Which I have given them,”
Says the Lord your God.
Micah 7:10
And shame will cover her who
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look on her;
Like mire of the streets.
Micah 7:16-20
Of all their might.
They will
Their ears will be deaf.
Habakkuk 2:8
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence
To the town and all its inhabitants.
Habakkuk 2:17
And the devastation of its beasts
To the town and all its inhabitants.
Zephaniah 3:17
A
He will
He will
He will rejoice over you with shouts of joy.
Zechariah 1:14-16
So the angel who was speaking with me said to me, “
Zechariah 2:8-9
For thus says the Lord of hosts, “After
Zechariah 8:13-15
It will come about that just as you were a
Zechariah 9:9
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your
He is
Even on a
Zechariah 10:6-7
And I will
And I will
Because I have had
And they will be as though I had
For I am the Lord their God and I will
Zechariah 12:3
It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy
Zechariah 14:11
John 12:15
“
John 19:19
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, “
Romans 8:33-34
Who will bring a charge against
Revelation 7:15
For this reason, they are
Revelation 12:10
Then I heard
Revelation 19:16
And on His robe and on His thigh He has
Revelation 21:3-4
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold,