The Decree of the Assembly
、 וַיֵּצְאוּ֮
way·yê·ṣə·’ū
וַתִּקָּהֵ֨ל
wat·tiq·qā·hêl
、 הַגִּלְעָ֑ד
hag·gil·‘āḏ;
. הַמִּצְפָּֽה׃
ham·miṣ·pāh.
וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ
way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
、 הָאֱלֹהִ֑ים
hā·’ĕ·lō·hîm;
וַֽיִּשְׁמְעוּ֙
way·yiš·mə·‘ū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
way·yō·mə·rū
、 הַנִּרְצָחָ֖ה
han·nir·ṣā·ḥāh
הַגִּבְעָ֙תָה֙
hag·giḇ·‘ā·ṯāh
、 לְבִנְיָמִ֔ן
lə·ḇin·yā·min,
、 וּפִֽילַגְשִׁ֖י
ū·p̄î·laḡ·šî
וַיָּסֹ֧בּוּ
way·yā·sōb·bū
、 בְּפִֽילַגְשִׁי֙
bə·p̄î·laḡ·šî
、 וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ
wā·’ă·nat·tə·ḥe·hā,
וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ
wā·’ă·šal·lə·ḥe·hā,
. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
נֵלֵךְ֙
nê·lêḵ
[of us] will go
、 לְאָהֳל֔וֹ
lə·’ā·ho·lōw,
נַעֲשֶׂ֖ה
na·‘ă·śeh
we will do
– לַגִּבְעָ֑ה
lag·giḇ·‘āh;
. בְּגוֹרָֽל׃
bə·ḡō·w·rāl.
、 לָרְבָבָ֔ה
lā·rə·ḇā·ḇāh,
הַ֨נְּבָלָ֔ה
han·nə·ḇā·lāh,
. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
וַיֵּֽאָסֵ֞ף
way·yê·’ā·sêp̄
וַֽיִּשְׁלְח֞וּ
way·yiš·lə·ḥū
、 הָאֲנָשִׁ֨ים
hā·’ă·nā·šîm
、 בְלִיַּ֜עַל
ḇə·lî·ya·‘al
、 בַּגִּבְעָה֙
bag·giḇ·‘āh
、 וּנְמִיתֵ֔ם
ū·nə·mî·ṯêm,
וּנְבַעֲרָ֥ה
ū·nə·ḇa·‘ă·rāh
. מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
mî·yiś·rā·’êl;
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
וַיֵּאָסְפ֧וּ
way·yê·’ā·sə·p̄ū
、 הַגִּבְעָ֑תָה
hag·giḇ·‘ā·ṯāh;
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
וַיִּתְפָּֽקְדוּ֩
way·yiṯ·pā·qə·ḏū
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
mê·he·‘ā·rîm,
הִתְפָּ֣קְד֔וּ
hiṯ·pā·qə·ḏū,
הַֽשַּׂעֲרָ֖ה
haś·śa·‘ă·rāh
הִתְפָּֽקְד֗וּ
hiṯ·pā·qə·ḏū,
מִבִּנְיָמִ֔ן
mib·bin·yā·min,
Civil War against Benjamin
、 וַיָּקֻ֜מוּ
way·yā·qu·mū
וַיִּשְׁאֲל֣וּ
way·yiš·’ă·lū
、 וַיֹּֽאמְרוּ֙
way·yō·mə·rū
בַתְּחִלָּ֔ה
ḇat·tə·ḥil·lāh,
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
. בַתְּחִלָּֽה׃
ḇat·tə·ḥil·lāh.
. הַגִּבְעָֽה׃
hag·giḇ·‘āh.
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
וַיַּעַרְכ֨וּ
way·ya·‘ar·ḵū
. הַגִּבְעָֽה׃
hag·giḇ·‘āh.
、 הַגִּבְעָ֑ה
hag·giḇ·‘āh;
וַיַּשְׁחִ֨יתוּ
way·yaš·ḥî·ṯū
בְיִשְׂרָאֵ֜ל
ḇə·yiś·rā·’êl
、 וַיִּתְחַזֵּ֥ק
way·yiṯ·ḥaz·zêq
וַיֹּסִ֙פוּ֙
way·yō·si·p̄ū
. הָרִאשֽׁוֹן׃
hā·ri·šō·wn.
וַיִּשְׁאֲל֤וּ
way·yiš·’ă·lū
לַמִּלְחָמָ֔ה
lam·mil·ḥā·māh,
Defeat of the Benjamites
וַיִּקְרְב֧וּ
way·yiq·rə·ḇū
וַיַּשְׁחִיתוּ֩
way·yaš·ḥî·ṯū
、 וַיַּעֲל֣וּ
way·ya·‘ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
way·yiš·’ă·lū
、 וּ֠פִינְחָס
ū·p̄î·nə·ḥās
לַמִּלְחָמָ֛ה
lam·mil·ḥā·māh
אֶתְּנֶ֥נּוּ
’et·tə·nen·nū
הַשְּׁלִישִׁ֑י
haš·šə·lî·šî;
וַיַּעַרְכ֥וּ
way·ya·‘ar·ḵū
וַיָּחֵ֡לּוּ
way·yā·ḥêl·lū
、 בַּֽמְסִלּוֹת֙
bam·sil·lō·wṯ
. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
、 וַיֹּֽאמְרוּ֙
way·yō·mə·rū
. כְּבָרִאשֹׁנָ֑ה
kə·ḇā·ri·šō·nāh;
וּֽנְתַקְּנֻ֔הוּ
ū·nə·ṯaq·qə·nu·hū,
. הַֽמְסִלּֽוֹת׃
ham·sil·lō·wṯ.
、 מִמְּקוֹמ֔וֹ
mim·mə·qō·w·mōw,
וַיַּעַרְכ֖וּ
way·ya·‘ar·ḵū
、 מִמְּקֹמ֖וֹ
mim·mə·qō·mōw
מִמַּֽעֲרֵה־
mim·ma·‘ă·rêh-
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
wə·ham·mil·ḥā·māh
וַיַּשְׁחִיתוּ֩
way·yaš·ḥî·ṯū
בְּבִנְיָמִן֙
bə·ḇin·yā·min
וַחֲמִשָּׁ֥ה
wa·ḥă·miš·šāh
וַיִּתְּנ֨וּ
way·yit·tə·nū
、 לְבִנְיָמִ֔ן
lə·ḇin·yā·min,
. הַגִּבְעָֽה׃
hag·giḇ·‘āh.
וַֽיִּפְשְׁט֖וּ
way·yip̄·šə·ṭū
– הַגִּבְעָ֑ה
hag·giḇ·‘āh;
、 וַיִּמְשֹׁךְ֙
way·yim·šōḵ
וְהַמּוֹעֵ֗ד
wə·ham·mō·w·‘êḏ,
לְהַעֲלוֹתָ֛ם
lə·ha·‘ă·lō·w·ṯām
וַיַּהֲפֹ֥ךְ
way·ya·hă·p̄ōḵ
、 בַּמִּלְחָמָ֑ה
bam·mil·ḥā·māh;
כַּמִּלְחָמָ֖ה
kam·mil·ḥā·māh
. הָרִאשֹׁנָֽה׃
hā·ri·šō·nāh.
וְהַמַּשְׂאֵ֗ת
wə·ham·maś·’êṯ,
. הַשָּׁמָֽיְמָה׃
haš·šā·mā·yə·māh.
– וַיִּבָּהֵ֖ל
way·yib·bā·hêl
– הַמִּדְבָּ֔ר
ham·miḏ·bār,
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
wə·ham·mil·ḥā·māh
הִדְבִּיקָ֑תְהוּ
hiḏ·bî·qā·ṯə·hū;
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
mê·he·‘ā·rîm,
. בְּתוֹכֽוֹ׃
bə·ṯō·w·ḵōw.
הִרְדִיפֻ֔הוּ
hir·ḏî·p̄u·hū,
הִדְרִיכֻ֑הוּ
hiḏ·rî·ḵu·hū;
וַֽיִּפְּלוּ֙
way·yip·pə·lū
מִבִּנְיָמִ֔ן
mib·bin·yā·min,
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
ham·miḏ·bā·rāh
、 הָֽרִמּ֔וֹן
hā·rim·mō·wn,
וַיְעֹֽלְלֻ֙הוּ֙
way·‘ō·lə·lu·hū
בַּֽמְסִלּ֔וֹת
bam·sil·lō·wṯ,
וַיַּדְבִּ֤יקוּ
way·yaḏ·bî·qū
הַנֹּ֨פְלִ֜ים
han·nō·p̄ə·lîm
מִבִּנְיָמִ֗ן
mib·bin·yā·min,
וַחֲמִשָּׁ֨ה
wa·ḥă·miš·šāh
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
ham·miḏ·bā·rāh
、 הָֽרִמּ֔וֹן
hā·rim·mō·wn,
וַיֵּֽשְׁבוּ֙
way·yê·šə·ḇū
. הַנִּמְצָא֖וֹת
han·nim·ṣā·’ō·wṯ