The Second Passover
. בְּמוֹעֲדֽוֹ׃
bə·mō·w·‘ă·ḏōw.
בְּאַרְבָּעָ֣ה
bə·’ar·bā·‘āh
、 הָֽעֲרְבַּ֛יִם
hā·‘ăr·ba·yim
– בְּמוֹעֲד֑וֹ
bə·mō·w·‘ă·ḏōw;
בְּאַרְבָּעָה֩
bə·’ar·bā·‘āh
、 הָעַרְבַּ֖יִם
hā·‘ar·ba·yim
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
וַֽיִּקְרְב֞וּ
way·yiq·rə·ḇū
בְּמֹ֣עֲד֔וֹ
bə·mō·‘ă·ḏōw,
؟ יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
וְאֶשְׁמְעָ֔ה
wə·’eš·mə·‘āh,
、 לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,
בְּאַרְבָּעָ֨ה
bə·’ar·bā·‘āh
、 הָעַרְבַּ֖יִם
hā·‘ar·ba·yim
. יֹאכְלֻֽהוּ׃
yō·ḵə·lu·hū.
מִמֶּ֙נּוּ֙
mim·men·nū
of it
וְנִכְרְתָ֛ה
wə·niḵ·rə·ṯāh
、 מֵֽעַמֶּ֑יהָ
mê·‘am·me·hā;
. בְּמֹ֣עֲד֔וֹ
bə·mō·‘ă·ḏōw,
וּכְמִשְׁפָּט֖וֹ
ū·ḵə·miš·pā·ṭōw
The Cloud above the Tabernacle
、 הַמִּשְׁכָּ֔ן
ham·miš·kān,
、 הַמִּשְׁכָּ֔ן
ham·miš·kān,
、 יְכַסֶּ֑נּוּ
yə·ḵas·sen·nū;
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
、 הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham·miš·kān
וּבְהַאֲרִ֧יךְ
ū·ḇə·ha·’ă·rîḵ
、 הַמִּשְׁכָּ֑ן
ham·miš·kān;
. וְנָסָֽעוּ׃
wə·nā·sā·‘ū.
בְּהַאֲרִ֨יךְ
bə·ha·’ă·rîḵ
、 הַמִּשְׁכָּן֙
ham·miš·kān
、 וּבְהֵעָלֹת֖וֹ
ū·ḇə·hê·‘ā·lō·ṯōw