230 occurrences in 12 translations

'Lord's' in the Bible

In the last days,I will restore the fortunes of Elam.This is the Lord’s declaration.

In those days and at that time—this is the Lord’s declaration—the Israelites and Judeans will come together,weeping as they come,and will seek the Lord their God.

The Chaldeans will become plunder;all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.This is the Lord’s declaration.

Because of the Lord’s wrath,she will not be inhabited;she will become a desolation, every bit of her.Everyone who passes through Babylonwill be horrifiedand scoff because of all her wounds.

Raise a war cry against her on every side!She has thrown up her hands in surrender;her defense towers have fallen;her walls are demolished.Since this is the Lord’s vengeance,take out your vengeance on her;as she has done, do the same to her.

In those days and at that time—this is the Lord’s declaration—one will search for Israel’s guilt,but there will be none,and for Judah’s sins,but they will not be found,for I will forgive those I leave as a remnant.

“Go against the land of Merathaim,and against those living in Pekod.Put them to the sword;completely destroy them—this is the Lord’s declaration—do everything I have commanded you.

Therefore, her young men will fallin her public squares;all the warriors will perish in that day.This is the Lord’s declaration.

A sword is over the Chaldeans—this is the Lord’s declaration—against those who live in Babylon,against her officials, and against her sages.

Just as God demolished Sodom and Gomorrahand their neighboring towns—this is the Lord’s declaration—so no one will live there;no human being will even stay in itas a temporary resident.

Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.

Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.

Sharpen the arrows!Fill the quivers!The Lord has put it into the mindof the kings of the Medesbecause His plan is aimed at Babylonto destroy her,for it is the Lord’s vengeance,vengeance for His temple.

Let the flag be lifted up against the walls of Babylon, make the watch strong, put the watchmen in their places, make ready a surprise attack: for it is the Lord's purpose, and he has done what he said about the people of Babylon.

“I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes.”This is the Lord’s declaration.

Look, I am against you, devastating mountain—this is the Lord’s declaration—you devastate the whole earth.I will stretch out My hand against you,roll you down from the cliffs,and turn you into a charred mountain.

No one will be able to retrieve a cornerstoneor a foundation stone from you,because you will become desolate forever.This is the Lord’s declaration.

The earth quakes and tremblesbecause the Lord’s intentions against Babylon stand:to make the land of Babylon an uninhabited desolation.

While they are flushed with heat, I will serve them a feast,and I will make them drunk so that they revel.Then they will fall asleep foreverand never wake up.This is the Lord’s declaration.

Come out from among her, My people!Save your lives, each of you,from the Lord’s burning anger.

Heaven and earth and everything in themwill shout for joy over Babylonbecause the destroyers from the northwill come against her.This is the Lord’s declaration.

We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

Therefore, look, the days are coming—this is the Lord’s declaration—when I will punish her carved images,and the wounded will groanthroughout her land.

Even if Babylon should ascend to the heavensand fortify her tall fortresses,destroyers will come against her from Me.This is the Lord’s declaration.

Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.

Because of the Lord’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Nevertheless, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.

Now the Chaldeans broke into pieces the bronze pillars for the Lord’s temple and the water carts and the bronze reservoir that were in the Lord’s temple, and carried all the bronze to Babylon.

And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.

As for the two pillars, the one reservoir, and the 12 bronze bulls under the water carts that King Solomon had made for the Lord’s temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

אדני 
'Adonay 
Lord , lord , God
Usage: 438

מרא 
Mare' (Aramaic) 
Usage: 4

κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

אדּיר 
'addiyr 
Usage: 27

אזן 
'ozen 
Usage: 187

בּעלי בּמות 
Ba`aley Bamowth 
lords of the high places
Usage: 0

גּביר 
G@biyr 
Usage: 2

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid , far be it , be...far , Lord forbid ,
Usage: 20

יהּ 
Yahh 
LORD , JAH
Usage: 49

יהוה 
Y@hovih 
GOD , LORD
Usage: 302

סרן 
Ceren 
Usage: 22

רב 
Rab (Aramaic) 
Usage: 15

רברבן 
Rabr@ban (Aramaic) 
Usage: 8

רוּד 
Ruwd 
Usage: 4

שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo 
Shaliysh 
Usage: 20

שׂר 
Sar 
Usage: 421

δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

κατακυριεύω 
Katakurieuo 
Usage: 2

κυριακός 
Kuriakos 
Usage: 2

κυριεύω 
Kurieuo 
Usage: 6

μεγιστᾶνες 
megistanes 
Usage: 2

ῥαββονί ῥαββουνί 
Rhabboni 
Usage: 2

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Version Public Domain