38 occurrences

'Us' in the Bible

And he said to his people, "Look, the people of the {Israelites} [are] greater and more numerous than us.

Come, we must deal shrewdly with them, lest they become many, and when war happens, they also will join our enemies and will fight against us and go up from the land."

And he said, "Who {appointed you as a commander} and a judge over us? [Are] you intending to kill me like you killed the Egyptian?" And Moses was afraid, and he said, "Surely the matter has become known."

And they said, "An Egyptian man delivered us from the hand of the shepherds, and he even drew [water] for us and watered the flock."

And they will listen to your voice, and you will go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you will say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews has met with us, and now let us please go [on] a journey of three days into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God.'

And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go [on] a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."

But the quota of the bricks that they [were] making {before} {you must require of them}. You must not reduce from it, because they [are] lazy. Therefore they [are] crying out, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'

Straw [is] not being given to your servants, but [they are] saying to us, 'Make bricks!' and, look, your servants [are] being beaten, but it is the fault of your people."

And he said, "You [are] lazy, lazy! Therefore you [are] saying, 'Let us go; let us sacrifice to Yahweh.'

And they said to them, "May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants [so as] to put a sword into their hand to kill us."

And Moses said, "To do so [is] not right, because we will sacrifice to Yahweh our God a thing detestable to the Egyptians. Look, [if] we sacrifice before their eyes the thing detestable to the Egyptians, will they not stone us?

We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us."

And Moses said, "Look, I [am] going out from you, and I will pray to Yahweh so that the flies depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only let not Pharaoh again deceive [us] by not releasing the people to sacrifice to Yahweh."

And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"

And Moses said, "With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because [it is] the feast of Yahweh for us."

our livestock must also go with us. Not a hoof can be left because we must take from them to serve Yahweh our God. And we will not know [with] what we are to serve Yahweh until we come there."

And [the] Egyptians urged the people [in order] to hurry their release from the land, because they said, "All of us [will] die!"

And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.

And when Pharaoh was stubborn to release us, Yahweh killed every firstborn in the land of Egypt, from firstborn human to firstborn domestic animal. Therefore I [am] sacrificing to Yahweh every first offspring of a womb, the males, and every firstborn of my sons I redeem.'

And it will be as a sign on your hand and as symbolic ornaments between your eyes that with strength of hand Yahweh brought us out from Egypt."

And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and [that of] his servants toward the people, and they said, "What [is] this we have done, that we have released Israel from serving us!"

And they said to Moses, "Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What [is] this you have done to us by bringing us out from Egypt!

Isn't this the word we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone [so that] we can serve Egypt!' because serving Egypt is better for us than our dying in the desert."

And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."

and [in the] morning, you will see the glory of Yahweh, {for he hears} your grumblings against Yahweh, and what [are] we that you grumble against us?"

And Moses said, "When in the evening Yahweh gives you meat to eat and bread in the morning {to fill up on}, {for he hears} your grumblings that you grumble against him--and what [are] we? Your grumblings [are] not against us but against Yahweh."

And the people quarreled with Moses, and they said, "Give us water so that we can drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"

And the people thirsted for water, and the people grumbled against Moses and said, "Why {ever} did you bring us up from Egypt to kill me and my sons and my cattle with thirst?"

And Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I [will be] standing on the top of the hill, and the staff of God [will be] in my hand."

And Moses said to Yahweh, "The people are not able to go up to Mount Sinai, because you yourself warned us, saying, 'Set limits [around] the mountain and consecrate it.'"

And they said to Moses, "You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die."

And to the elders he said, "Wait for us here until we return to you. And look, Aaron and Hur are with you. Whoever {has a dispute} will bring [it] to you."

And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, and the people gathered opposite Aaron, and they said to him, "Come, make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him."

And they said to me, 'Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.'

And he said to him, "If your presence [is] not going, do not bring us up from here.

And by what will it be known then that I have found favor in your eyes, I and your people? Is it not by your going with us? And [so] we will be distinguished, I and your people, from all the people who [are] on the face of the ground."

And he said, "Please, if I have found favor in your eyes, Lord, let my Lord, please, go among us--indeed it is a stiff-necked people--and forgive our iniquity and our sin and {take us as your possession}."

And Moses assembled all the community of the {Israelites}, and he said to them, "These are the words that Yahweh has commanded [for us] to do them.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
למּד למּוּד 
Limmuwd 
Usage: 6

משּׁא 
Mashsha' 
Usage: 3

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 4

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

נשׁך 
Neshek 
Usage: 12

קסם 
Qacam 
Usage: 20

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

ἀπόχρησις 
Apochresis 
Usage: 1

αὐθεντέω 
Authenteo 
Usage: 1

βαττολογέω 
Battologeo 
Usage: 0

δολιόω 
Dolioo 
Usage: 1

ἕξις 
hexis 
use
Usage: 1

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

μαγεύω 
Mageuo 
Usage: 1

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

πράσσω 
Prasso 
do , commit , exact , require , deed , keep , use arts
Usage: 35

ὑβρίζω 
Hubrizo 
Usage: 3

φιλόξενος 
Philoxenos 
Usage: 3

χράομαι 
Chraomai 
Usage: 11

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

χρῆσις 
Chresis 
use
Usage: 2