1 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

1 Give thanks to the Lord, for He is good,For His lovingkindness is everlasting.

2 你 们 要 称 谢 万 神 之 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

2 Give thanks to the God of gods,For His lovingkindness is everlasting.

3 你 们 要 称 谢 万 主 之 主 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

3 Give thanks to the Lord of lords,For His lovingkindness is everlasting.

4 称 谢 那 独 行 大 奇 事 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

4 To Him who alone does great wonders,For His lovingkindness is everlasting;

5 称 谢 那 用 智 慧 造 天 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

5 To Him who made the heavens with skill,For His lovingkindness is everlasting;

6 称 谢 那 铺 地 在 水 以 上 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

6 To Him who spread out the earth above the waters,For His lovingkindness is everlasting;

7 称 谢 那 造 成 大 光 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

7 To Him who made the great lights,For His lovingkindness is everlasting:

8 他 造 日 头 管 白 昼 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

8 The sun to rule by day,For His lovingkindness is everlasting,

9 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

9 The moon and stars to rule by night,For His lovingkindness is everlasting.

10 称 谢 那 击 杀 埃 及 人 之 长 子 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

10 To Him who smote the Egyptians in their firstborn,For His lovingkindness is everlasting,

11 他 领 以 色 列 人 从 他 们 中 间 出 来 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

11 And brought Israel out from their midst,For His lovingkindness is everlasting,

12 他 施 展 大 能 的 手 和 伸 出 来 的 膀 臂 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

12 With a strong hand and an outstretched arm,For His lovingkindness is everlasting.

13 称 谢 那 分 裂 红 海 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

13 To Him who divided the Red Sea asunder,For His lovingkindness is everlasting,

14 他 领 以 色 列 从 其 中 经 过 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;

14 And made Israel pass through the midst of it,For His lovingkindness is everlasting;

15 却 把 法 老 和 他 的 军 兵 推 翻 在 红 海 里 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

15 But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,For His lovingkindness is everlasting.

16 称 谢 那 引 导 自 己 的 民 行 走 旷 野 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

16 To Him who led His people through the wilderness,For His lovingkindness is everlasting;

17 称 谢 那 击 杀 大 君 王 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

17 To Him who smote great kings,For His lovingkindness is everlasting,

18 他 杀 戮 有 名 的 君 王 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;

18 And slew mighty kings,For His lovingkindness is everlasting:

19 就 是 杀 戮 亚 摩 利 王 西 宏 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;

19 Sihon, king of the Amorites,For His lovingkindness is everlasting,

20 又 杀 巴 珊 王 噩 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

20 And Og, king of Bashan,For His lovingkindness is everlasting,

21 他 将 他 们 的 地 赐 他 的 百 姓 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;

21 And gave their land as a heritage,For His lovingkindness is everlasting,

22 就 是 赐 他 的 仆 人 以 色 列 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

22 Even a heritage to Israel His servant,For His lovingkindness is everlasting.

23 他 顾 念 我 们 在 卑 微 的 地 步 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

23 Who remembered us in our low estate,For His lovingkindness is everlasting,

24 他 救 拔 我 们 脱 离 敌 人 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

24 And has rescued us from our adversaries,For His lovingkindness is everlasting;

25 他 赐 粮 食 给 凡 有 血 气 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

25 Who gives food to all flesh,For His lovingkindness is everlasting.

26 你 们 要 称 谢 天 上 的 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

26 Give thanks to the God of heaven,For His lovingkindness is everlasting.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org