1 (고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라

1 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song.God is our refuge and strength,A very present help in trouble.

2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지

2 Therefore we will not fear, though the earth should changeAnd though the mountains slip into the heart of the sea;

3 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라)

3 Though its waters roar and foam,Though the mountains quake at its swelling pride. Selah.

4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다

4 There is a river whose streams make glad the city of God,The holy dwelling places of the Most High.

5 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다 !

5 God is in the midst of her, she will not be moved;God will help her when morning dawns.

6 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다

6 The nations made an uproar, the kingdoms tottered;He raised His voice, the earth melted.

7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다

7 The Lord of hosts is with us;The God of Jacob is our stronghold. Selah.

8 와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다

8 Come, behold the works of the Lord,Who has wrought desolations in the earth.

9 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다

9 He makes wars to cease to the end of the earth;He breaks the bow and cuts the spear in two;He burns the chariots with fire.

10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다 ! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다

10 “Cease striving and know that I am God;I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다

11 The Lord of hosts is with us;The God of Jacob is our stronghold. Selah.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org