Parallel Verses
Amplified
The anger of the Lord burned against Uzza, and He struck him down because he touched the ark; and there he died before God.
New American Standard Bible
The anger of the Lord burned against Uzza, so He struck him down
King James Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
Holman Bible
Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and He struck him dead because he had reached out to the ark.
International Standard Version
Just then, the anger of the LORD blazed against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark, and he died right there in the presence of God.
A Conservative Version
And the anger of LORD was kindled against Uzza, and he smote him because he put forth his hand to the ark. And there he died before God.
American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Bible in Basic English
And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah will be kindled against Uzza, and he will strike him for that he stretched forth his hand upon the ark: and he will die their before God.
King James 2000
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and he struck him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh {was angry} with Uzza, and he struck him down because he reached his hand upon the ark. And he died there before God.
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark. And he died there before Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD was wroth with Uzzah and smote him, because he put his hand to the Ark.
NET Bible
The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.
New Heart English Bible
The anger of the LORD was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh against Uzza, and he smote him, because he thrust forth his hand unto the ark, - and he died there, before God.
Webster
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Youngs Literal Translation
and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.
Themes
Uzzah » Also called uzza, son of abinadab » Stricken dead for touching the ark of the covenant
Interlinear
'aph
Charah
Shalach
Yad
Muwth
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 13:10
Verse Info
Context Readings
The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim
9
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold and steady the ark, for the oxen [that were drawing the cart]
Phrases
Cross References
1 Chronicles 15:13
Because you did not [carry it as God directed] the first time, the Lord our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance.”
1 Chronicles 15:15
The Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses commanded in accordance with the word of the Lord.
Numbers 4:15
When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all its furniture, as the camp sets out, after all that [is done, but not before], the sons of Kohath shall come to carry them [using the poles], so that they do not touch the holy things, and die. These are the things in the Tent of Meeting (tabernacle) which the sons of Kohath are to carry.
Leviticus 10:1-3
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective [ceremonial] censers, put fire in them, placed incense on it and offered
Numbers 16:35
Fire also came forth from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.
Joshua 6:6
So Joshua the son of Nun called for the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and have seven priests carry seven trumpets made of rams’ horns ahead of the ark of the Lord.”
1 Samuel 6:19
The Lord struck down some of the men of Beth-shemesh because they had looked into the ark of the Lord. He struck down 50,070 men among the people, and the people mourned because the Lord had struck the people with a great slaughter.
2 Chronicles 26:16-20
But when Uzziah became strong, he became so proud [of himself and his accomplishments] that he acted corruptly, and he was unfaithful and sinned against the Lord his God, for he went
1 Corinthians 11:30-32
That [careless and unworthy participation] is the reason why many among you are weak and sick, and a number sleep [in death].