Parallel Verses

International Standard Version

Let the families of earth recognize the LORD that he is glorious and powerful.

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

King James Version

Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Bible

Ascribe to the Lord, families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength.

A Conservative Version

Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Amplified


Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and honor and strength.

Bible in Basic English

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Darby Translation

Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

Julia Smith Translation

Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

King James 2000

Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!

Modern King James verseion

Give to Jehovah, O kindred of the people, give to Jehovah glory and strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD Glory and strength.

NET Bible

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:

Webster

Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

27 Splendor and majesty surround him, and strength and joy fill his palace. 28 Let the families of earth recognize the LORD that he is glorious and powerful. 29 Recognize the glory that is due the LORD! Bring your offering, and come into his presence, worshiping the LORD in all of his holy splendor.



Cross References

Psalm 29:1-2

Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

1 Chronicles 29:10-14

King David also rejoiced greatly. Then David blessed the LORD in the presence of the entire assembly. David said, How blessed you are, LORD, the God of our ancestor Israel, from eternity to eternity!

Psalm 66:1-2

Shout praise to God all the earth!

Psalm 67:4

Let the nations rejoice and sing for joy, because you judge people with fairness and you govern the people of the earth. Interlude

Psalm 67:7

May God truly bless us so that all the nations of the earth will fear him. To the Director of music: A Psalm. A song.

Psalm 68:34

Ascribe power to God, whose glory is over Israel, whose power is in the skies.

Psalm 86:8-10

No one can compare with you among the gods, Lord; No one can accomplish your work.

Psalm 98:4

Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Break forth into joyful songs of praise!

Psalm 100:1-2

Shout to the LORD all the earth!

Psalm 115:1-2

Not to us, LORD, not to us, but to your name be given glory on account of your gracious love and faithfulness.

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

1 Corinthians 15:10

But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others not I, of course, but God's grace that was with me.

2 Corinthians 12:9-10

but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.

Ephesians 1:6

so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

Ephesians 1:17-19

I pray that the God of our Lord Jesus, the Messiah, the most glorious Father, would give you a wise spirit, along with revelation that comes through knowing the Messiah fully.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain