Parallel Verses

International Standard Version

Afterwards, war broke out against the Philistines at Gezer, where Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, defeating the Philistines.

New American Standard Bible

Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.

King James Version

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

Holman Bible

After this, a war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the giants, and the Philistines were subdued.

A Conservative Version

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines. Then Sibbecai the Hushathite killed Sippai of the sons of the giant, and they were subdued.

American Standard Version

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

Amplified

Now it came about after this that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.

Bible in Basic English

Now after this there was war with the Philistines at Gezer; then Sibbecai the Hushathite put to death Sippai, one of the offspring of the Rephaim; and they were overcome.

Darby Translation

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.

Julia Smith Translation

And it will be after this and war will stand up in Gezer with the rovers: then Sibbechai the Hushathite struck Sippai from the children of Rapha, and they will be subdued.

King James 2000

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbecai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

Lexham Expanded Bible

And after this there arose a war in Gezer with the Philistines. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, one of the descendants of the Rephaim. And they were subdued.

Modern King James verseion

And it happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines. Then Sibbechai the Hushathite killed Sippai, of the children of the giant. And they were humbled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that there arose war at Gezer with the Philistines. At which time Sibbecai the Hushathite slew Sippai that was of the children of Rephaim, and they were subdued.

NET Bible

Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines were subdued.

New Heart English Bible

It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

The Emphasized Bible

And it came to pass, after this, that there was yet again a battle in Gezer, with the Philistines, - then, Sibbecai the Hushathite smote Sippai of the children of the giants, and they were subdued.

Webster

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

World English Bible

It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, after this, that there remaineth war in Gezer with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Sippai, of the children of the giant, and they are humbled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after this
אחר 
'achar 
Usage: 488

war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

at Gezer
גּזר 
Gezer 
Usage: 15

with the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

at which time
אז 
'az 
Usage: 141

סבּכי 
Cibb@kay 
Usage: 4

חשׁתי 
Chushathiy 
Usage: 5

נכה 
Nakah 
Usage: 501

ספּי 
Cippay 
Usage: 1

that was of the children
יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

of the giant
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 21

Context Readings

The Philistine Giants Slain

3 brought back the people who had lived in it, and put them to conscripted labor with saws, iron picks, and axes. David did this to every Ammonite city, and then David and his entire army returned to Jerusalem. 4 Afterwards, war broke out against the Philistines at Gezer, where Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, defeating the Philistines. 5 There was also another battle against the Philistines, when Jair's son Elhanan killed Lahmi the Gittite, Goliath's brother, whose spear was as big as a weaver's beam.


Cross References

2 Samuel 21:18-22

Sometime later after this incident, there was another battle with the Philistines at Gob. Sibbecai the Hushathite killed Saph, who had been fathered by giants.

Joshua 12:12

The king of Eglon: 1 The king of Gezer: 1

Joshua 16:3

It proceeded westward to the territory of the Japhletites as far as the territory of lower Beth-horon, then toward Gezer, ending at the Mediterranean Sea.

2 Samuel 21:15

Afterwards, war broke out between the Philistines and Israel, so David went down to fight the Philistines. David became weary,

1 Chronicles 11:29

Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain