Parallel Verses
Amplified
But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined [by undergoing His correction] so that we will not be condemned [to eternal punishment] along with the world.
New American Standard Bible
But when we are judged, we are
King James Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Holman Bible
but when we are judged,
International Standard Version
Now, while we are being judged by the Lord, we are being disciplined so we won't be condemned along with the world.
A Conservative Version
But when we are judged by Lord, we are chastened so that we may not be condemned with the world.
American Standard Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
An Understandable Version
But since we are being judged, we are [also] being disciplined by the Lord, so that we do not have to be condemned along with the world.
Anderson New Testament
but being judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Bible in Basic English
But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged.
Common New Testament
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
Daniel Mace New Testament
but when we are punished, we are chastised by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Darby Translation
But being judged, we are disciplined of the Lord, that we may not be condemned with the world.
Godbey New Testament
But being judged, by the Lord we are chastised, in order that we may not be condemned along with the world.
Goodspeed New Testament
But since we do incur it, we are disciplined by the Lord, so that we may not be condemned along with the world.
John Wesley New Testament
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Julia Smith Translation
And being judged, we are corrected of the Lord, lest we be condemned with the world.
King James 2000
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Lexham Expanded Bible
But [if we] are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.
Modern King James verseion
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when we are judged of the Lord we are chastened, because we should not be damned with the world.
Moffatt New Testament
As it is, we are chastened when we are judged by him, so that we may not be condemned along with the world.
Montgomery New Testament
but through our condemnation by the Lord, we are trained so that we may not be condemned;
NET Bible
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.
New Heart English Bible
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Noyes New Testament
but when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Sawyer New Testament
but being judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
The Emphasized Bible
But, being brought under judgment, by the Lord, are we being disciplined, lest, with the world, we should be condemned.
Thomas Haweis New Testament
But being judged, we are corrected by the Lord, that we might not be condemned with the world.
Twentieth Century New Testament
Yet, in being judged by the Lord, we are undergoing discipline, so that we may not have judgment passed upon us with the rest of the world.
Webster
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.
Weymouth New Testament
But when we are judged by the Lord, chastisement follows, to save us from being condemned along with the world.
Williams New Testament
But since we do bring down upon us this judgment, we are being disciplined by the Lord, so that finally we may not be condemned along with the world.
World English Bible
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Worrell New Testament
but, being judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Worsley New Testament
but when judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Youngs Literal Translation
and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;
Themes
Afflicted saints » Exhibit the love and faithfulness of God
Afflictions » Chastisement, a mark of the father's love
Afflictions » Exhibit the love and faithfulness of God
Chastisement » Why the lord chastens people
Condemnation » Who is not condemned
Condemnation » Chastisements are designed to rescue us from
Interlinear
De
Krino
me
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:32
Prayers for 1 Corinthians 11:32
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
31 But if we evaluated and judged ourselves honestly [recognizing our shortcomings and correcting our behavior], we would not be judged. 32 But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined [by undergoing His correction] so that we will not be condemned [to eternal punishment] along with the world. 33 So then, my brothers and sisters, when you come together to eat [the Lord’s Supper], wait for one another [and see to it that no one is left out].
Cross References
Deuteronomy 8:5
Therefore, know in your heart (be fully cognizant) that the Lord your God disciplines and instructs you just as a man disciplines and instructs his son.
Job 5:17-18
“Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves,
So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].
Job 33:18-30
He holds back his soul from the pit [of destruction],
And his life from passing over into Sheol (the nether world, the place of the dead).
Job 34:31-32
“For has anyone said to God,
‘I have endured my chastisement;
I will not offend anymore;
Psalm 94:12-13
Blessed [with wisdom and prosperity] is the man whom You discipline and instruct, O Lord,
And whom You teach from Your law,
Psalm 118:18
The Lord has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.
Proverbs 3:11-12
My son, do not reject or take lightly the discipline of the Lord [learn from your mistakes and the testing that comes from His correction through discipline];
Nor despise His rebuke,
Isaiah 1:5
Why should you be stricken and punished again [since no change results from it]?
You [only] continue to rebel.
The whole head is sick
And the whole heart is faint and sick.
Jeremiah 7:28
You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction and warning; truth and faithfulness have perished and have completely vanished from their mouths.
Zephaniah 3:2
She did not listen and heed the voice [of God];
She accepted no correction.
She did not trust in the Lord [but trusted her own power];
She did not draw near to her God [but to the pagan gods of Baal or Molech].
Romans 3:19
Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].
1 Corinthians 11:30
That [careless and unworthy participation] is the reason why many among you are weak and sick, and a number sleep [in death].
Hebrews 12:5-11
and you have
And do not lose heart and give up when you are corrected by Him;
1 John 5:19
We know [for a fact] that we are of God, and the whole world [around us] lies in the power of the evil one [opposing God and His precepts].
Revelation 3:19