Parallel Verses

Amplified

And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those wounds I received in the house of my friends.’

New American Standard Bible

And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will say, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’

King James Version

And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Holman Bible

If someone asks him: What are these wounds on your chest?—then he will answer: I received the wounds in the house of my friends.

International Standard Version

"Someone will say to him, "What are these injuries to your hands?' "He will reply, ""what I received at my friend's house.'

A Conservative Version

And [a man] shall say to him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

American Standard Version

And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Bible in Basic English

And if anyone says to him, What are these wounds between your hands? then he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Darby Translation

And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Julia Smith Translation

And saying to him, What these wounds between thy hands? And he said, Which I was struck in the house of those loving me.

King James 2000

And one shall say unto him, What are these wounds between your hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Lexham Expanded Bible

And someone shall say to him, "What [are] these wounds {between your arms}?" and he will say, "Those I have received [in] the house of [the ones who] love me." '"

Modern King James verseion

And one shall say to him, What are these wounds in your hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of those who love Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if it be said unto him, 'How came these wounds then in thine hands?' He shall answer, 'Thus am I wounded in the house of mine own friends.'

NET Bible

Then someone will ask him, 'What are these wounds on your chest?' and he will answer, 'Some that I received in the house of my friends.'

New Heart English Bible

One will say to him, 'What are these wounds between your hands?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'

The Emphasized Bible

Then will one say unto him, What are these wounds between thy hands? And he will say, Wherewith I was wounded in the house of them who loved me.

Webster

And one shall say to him, What are these wounds in thy hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

World English Bible

One will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'

Youngs Literal Translation

And one hath said unto him, 'What are these wounds in thy hands?' And he hath said, 'Because I was smitten at home by my lovers.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

נכה 
Nakah 
Usage: 501

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Images Zechariah 13:6

Prayers for Zechariah 13:6

Context Readings

God's People Cleansed

5 but he will [deny his identity and] say, ‘I am no prophet. I work the ground, because a man sold me as a slave in my youth.’ 6 And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those wounds I received in the house of my friends.’ 7
“Awake, O sword, against My Shepherd,
And against the Man, My Associate,”
Declares the Lord of hosts.
“Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered;
And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock].



Cross References

1 Kings 18:28

So they cried out with a loud voice [to get Baal’s attention] and cut themselves with swords and lances in accordance with their custom, until the blood flowed out on them.

Psalm 22:16


For [a pack of] dogs have surrounded me;
A gang of evildoers has encircled me,
They pierced my hands and my feet.

Proverbs 27:5-6


Better is an open reprimand [of loving correction]
Than love that is hidden.

John 18:35

Pilate answered, “I am not a Jew, am I? Your own people and their chief priests have handed You over to me. What have You done [that is worthy of death]?”

John 19:14-16

Now it was the day of Preparation for the Passover [week], and it was about the sixth hour. He said to the Jews, “Look, your King!”

Revelation 13:16-17

Also he compels all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead [signifying allegiance to the beast],

Revelation 14:11

And the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no rest day and night—those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain