Parallel Verses
Amplified
After that He appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, the majority of whom are still alive, but some have fallen asleep [in death].
New American Standard Bible
After that He appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom remain until now, but some
King James Version
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
Holman Bible
most of them are still alive,
but some have fallen asleep.
International Standard Version
After that, he was seen by more than 500 brothers at one time, most of whom are still alive, though some have died.
A Conservative Version
Then he appeared to over five hundred brothers at once, of whom the greater part remain until now, but some also slept.
American Standard Version
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
An Understandable Version
After that He appeared to over five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, but some have died.
Anderson New Testament
after that, he was seen by more than five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till this day; but some have fallen asleep.
Bible in Basic English
Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping;
Common New Testament
After that he appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
Daniel Mace New Testament
after that, he was seen by above five hundred brethren at once: of whom the greater part remain alive to this day, but some are now dead.
Darby Translation
Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.
Godbey New Testament
Then he was seen by more than five hundred brethren at once, of whom the more remain unto this day, but some have fallen asleep.
Goodspeed New Testament
After that he was seen by more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, although some of them have fallen asleep.
John Wesley New Testament
of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep.
Julia Smith Translation
Then was he seen by above five hundred brethren once for all; of whom the most remain till now, and some also are laid to rest.
King James 2000
After that, he was seen of over five hundred brethren at once; of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep.
Lexham Expanded Bible
then he appeared to more than five hundred brothers at once, the majority of whom remain until now, but some have fallen asleep.
Modern King James verseion
Afterward He was seen by over five hundred brothers at once, of whom the greater part remain until this present day, but also some fell asleep.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that, he was seen of more than five hundred brethren at once: of which many remain unto this day, and many are fallen asleep.
Moffatt New Testament
after that, he was seen by over five hundred brothers all at once, the majority of whom survive to this day, though some have died;
Montgomery New Testament
Afterward he was seen at one time by more than five hundred brethren, most of whom are still alive, but some are fallen asleep.
NET Bible
Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
New Heart English Bible
After that he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
Noyes New Testament
After that, he appeared to more than five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some have fallen asleep.
Sawyer New Testament
Afterwards he appeared to more than five hundred brothers at once, of whom the most continue even to the present time, but some have fallen asleep.
The Emphasized Bible
After that, he appeared to above five hundred brethren at once, - of whom, the greater number, remain until even now, but, some, have fallen asleep, -
Thomas Haweis New Testament
afterwards he appeared before five hundred brethren at once; of whom the greater number remain alive unto this hour, but some also are gone to rest.
Twentieth Century New Testament
After that, he appeared to more than five hundred of our Brothers at one time, most of whom are still alive, though some have gone to their rest.
Webster
After that he was seen by above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain to this present, but some have fallen asleep.
Weymouth New Testament
Afterwards He was seen by more than five hundred brethren at once, most of whom are still alive, although some of them have now fallen asleep.
Williams New Testament
After that, at one time He was seen by more than five hundred brothers, most of whom are still living, though some of them have fallen asleep.
World English Bible
Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
Worrell New Testament
after that He appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some fell asleep.
Worsley New Testament
after that He appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain yet alive, but some are fallen asleep.
Youngs Literal Translation
afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;
Themes
Christ Appears » Appearances of Christ after his resurrection » To five hundred brethren
Christ » Appears, after his resurrection » To five hundred brethren
Jesus Christ » History of » See also
Man » Mortality of » Compared to as sleep
Resurrection » Christ appears after his » To five hundred brethren
Jesus Christ, Resurrection » Apostles » Above five hundred brethren
Interlinear
Optanomai
Pleion
De
References
Easton
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ
5
and that He appeared to Cephas (Peter), then to the
Cross References
Matthew 28:10
Then Jesus said to them,
Matthew 28:16-17
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.
Mark 16:7
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there, just as He told you.’”
Acts 7:60
Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].
Acts 13:36
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];
1 Corinthians 15:18
Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.
1 Thessalonians 4:13
Now we do not want you to be uninformed, believers, about those who are asleep [in death], so that you will not grieve [for them] as the others do who have no hope [beyond this present life].
1 Thessalonians 4:15
For we say this to you by the Lord’s [own] word, that we who are still alive and remain until the coming of the Lord, will in no way precede [into His presence] those [believers] who have fallen asleep [in death].
2 Peter 3:4
and saying, “Where is the promise of His coming [what has become of it]? For ever since the fathers fell asleep [in death], all things have continued [exactly] as they did from the beginning of creation.”