Parallel Verses
International Standard Version
None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
New American Standard Bible
the wisdom
King James Version
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Holman Bible
None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
A Conservative Version
which none of the rulers of this age know. For if they knew, they would not have crucified the Lord of glory.
American Standard Version
which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:
Amplified
None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory;
An Understandable Version
None of the rulers of this age knew about this [divine] wisdom, for if they had [known it], they would not have crucified the glorious Lord [i.e., Jesus].
Anderson New Testament
which none of the rulers of this age knew; for, had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.
Bible in Basic English
Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:
Common New Testament
None of the rulers of this age understood it; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
Daniel Mace New Testament
which none of the rulers of this age understood: for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
Darby Translation
which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)
Godbey New Testament
which no one of the princes of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Goodspeed New Testament
It is a wisdom unknown to any of the authorities of this world, for otherwise they would never have crucified our glorious Lord.
John Wesley New Testament
Which none of the rulers of this world knew; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Julia Smith Translation
Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.
King James 2000
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Lexham Expanded Bible
which none of the rulers of this age knew. For if they had known [it], they would not have crucified the Lord of glory.
Modern King James verseion
which none of the rulers of this world knew (for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which wisdom none of the rulers of the world knew. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Moffatt New Testament
None of the Powers of this world understands it (if they had, they would never have crucified the Lord of glory).
Montgomery New Testament
None of the rulers of the present age understands it, for if they had, they would not have crucified the Lord of Glory.
NET Bible
None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
New Heart English Bible
which none of the rulers of this age has understood. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Noyes New Testament
which none of the rulers of this world comprehended; for had they comprehended it, they would not have crucified the Lord of glory;
Sawyer New Testament
which none of the rulers of this life knew, for if they had known they would not have crucified the Lord of glory;
The Emphasized Bible
Which, none of the rulers of this age had come to know, for, had they known, not, in that case, the Lord of the glory, would they have crucified!
Thomas Haweis New Testament
which none of the rulers of this world have known: for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Twentieth Century New Testament
This philosophy is not known to any of the leaders of to-day; for, had they known it, they would not have crucified our glorified Lord.
Webster
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Weymouth New Testament
a wisdom which not one of the leaders of the present age possesses, for if they had possessed it, they would never have crucified the Lord of glory.
Williams New Testament
Not one of this world's leaders understands it, for if they had, they would never have crucified our glorious Lord.
World English Bible
which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.
Worrell New Testament
which no one of the rulers of this age has known; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory;
Worsley New Testament
which none of the rulers of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Youngs Literal Translation
which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah of glory
Discipline of the church » Exercise, in a spirit of charity
Government » The prince(s) of this world
Insanity » Of sin » The rulers of israel
Jesus Christ » Divinity of » Jehovah of glory
Names » Of Christ » Lord of glory
Philosophy » Is not enough for salvation through the atonement of jesus Christ
Reasoning » The gospel cannot be explained by
Sin » Insanity of » The rulers of israel
Wisdom » The lord giving wisdom
Topics
Interlinear
Oudeis
An
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 2:8
Devotionals containing 1 Corinthians 2:8
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 2:8
Prayers for 1 Corinthians 2:8
Verse Info
Context Readings
The Wisdom Revealed By The Spirit
7 Instead, we speak about God's wisdom in a hidden secret, which God destined before the world began for our glory. 8 None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory. 9 But as it is written, "No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined the things that God has prepared for those who love him."
Cross References
Acts 7:2
Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!
James 2:1
My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism.
Psalm 24:7-10
Lift up your heads, gates! Be lifted up, ancient doors, so the King of Glory may come in.
Acts 13:27
For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
1 Corinthians 2:6
However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.
Matthew 11:25
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.
Luke 23:34
Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.
John 3:19-21
And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.
John 7:48
None of the authorities or Pharisees has believed in him, have they?
John 8:19
Then they asked him, "Where is this Father of yours?"
John 9:39-41
Then Jesus said, "I have come into this world to judge it, so that those who are blind may see and so that those who see may become blind."
John 12:40-43
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."
John 15:22-25
"If I had not come and spoken to them, they would not have any sin. But now they have no excuse for their sin.
John 16:3
They'll do this because they haven't known the Father or me.
Acts 3:16-17
It is his name that is, by faith in his name that has healed this man whom you see and know. Yes, the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you.
1 Corinthians 1:26-28
Brothers, think about your own calling. Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth.
2 Corinthians 3:14
However, their minds were hardened, for to this day the same veil is still there when they read the old covenant. Only in union with the Messiah is that veil removed.
1 Timothy 1:13
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,