Parallel Verses
Amplified
However, brothers and sisters, I could not talk to you as to spiritual people, but [only] as to
New American Standard Bible
And I, brethren, could not speak to you as to
King James Version
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
Holman Bible
Brothers, I was not able to speak to you as spiritual people but as people of the flesh, as babies in Christ.
International Standard Version
Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah.
A Conservative Version
And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to the childlike in Christ.
American Standard Version
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
An Understandable Version
And I could not speak to you, brothers, as I would to spiritual people, but [I have to speak to you] as I would to worldly people, for you are immature children in [the fellowship of] Christ.
Anderson New Testament
And I, brethren, was not able to speak to you, as to spiritual men, but as to those who are carnal, as to babes in Christ.
Bible in Basic English
And the teaching I gave you, my brothers, was such as I was able to give, not to those who have the Spirit, but to those who are still in the flesh, even to children in Christ.
Common New Testament
But I, brethren, could not address you as spiritual men, but as carnal men, as infants in Christ.
Daniel Mace New Testament
However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.
Darby Translation
And I, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.
Godbey New Testament
And I, brethren, was not able to speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even babes in Christ.
Goodspeed New Testament
So, for my part, brothers, I could not treat you as spiritual persons; I had to treat you just as creatures of flesh and blood, as babies in Christian living.
John Wesley New Testament
And I, brethren, could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
Julia Smith Translation
And I, brethren, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.
King James 2000
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
Lexham Expanded Bible
And I, brothers, was not able to speak to you as to spiritual [people], but as to fleshly [people], as to infants in Christ.
Modern King James verseion
And I, brothers, could not speak to you as to spiritual ones, but as to fleshly, as to babes in Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I could not speak unto you brethren as unto spiritual: but as unto carnal, even as it were unto babes in Christ.
Moffatt New Testament
But I could not discuss things with you, my brothers, as spiritual persons; I had to address you as worldlings, as mere babes in Christ.
Montgomery New Testament
As for me, brothers, I could not talk to you as spiritual men, but as to creatures of flesh, mere babes in Christ.
NET Bible
So, brothers and sisters, I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, as infants in Christ.
New Heart English Bible
And I, brothers, could not address you as spiritual, but as fleshly, as infants in Christ.
Noyes New Testament
I also, brethren, was not able to speak to you as to spiritual men, but as those who are not spiritual, as to babes in Christ.
Sawyer New Testament
And I, brothers, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.
The Emphasized Bible
I, therefore, brethren, have not been able to speak unto you, as unto men of the Spirit, but as unto men of the flesh - as unto babes in Christ: -
Thomas Haweis New Testament
AND I, brethren, have been unable to speak to you as unto spiritual men, but as to carnal, even as to babes in Christ.
Twentieth Century New Testament
But I, Brothers, could not speak to you as men with spiritual insight, but only as worldly-minded-mere infants in the Faith of Christ.
Webster
And I, brethren, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to babes in Christ.
Weymouth New Testament
And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.
Williams New Testament
So I myself, brothers, could not deal with you as spiritual persons, but as creatures of human clay, as merely baby Christians.
World English Bible
Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.
Worrell New Testament
And I, brethren, could not speak to you, as to spiritual, but as to carnal??s to babes in Christ.
Worsley New Testament
And I, my brethren, could not speak to you, as to spiritual persons, but as to carnal ones, even as to babes in Christ.
Youngs Literal Translation
And I, brethren, was not able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly -- as to babes in Christ;
Themes
Babes » Figurative » Of weak Christians
Envy » A proof of carnal-mindedness
spiritual Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Spiritual life » Has its infancy
Spiritual » Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Topics
Interlinear
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 3:1
Prayers for 1 Corinthians 3:1
Verse Info
Context Readings
Divisiveness And Immaturity
1 However, brothers and sisters, I could not talk to you as to spiritual people, but [only] as to
Cross References
1 Corinthians 2:14-15
But the natural [unbelieving] man does not accept the things [the teachings and revelations] of the Spirit of God, for they are foolishness [absurd and illogical] to him; and he is incapable of understanding them, because they are spiritually discerned and appreciated, [and he is unqualified to judge spiritual matters].
Romans 7:14
We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].
1 Corinthians 2:6
Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;
1 Corinthians 14:20
Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].
Galatians 6:1
Brothers, if anyone is caught in any sin, you who are spiritual [that is, you who are responsive to the guidance of the Spirit] are to restore such a person in a spirit of gentleness [not with a sense of superiority or self-righteousness], keeping a watchful eye on yourself, so that you are not tempted as well.
Ephesians 4:13-14
until we all reach oneness in the faith and in the knowledge of the Son of God, [growing spiritually] to become a mature believer, reaching to the measure of the fullness of Christ [manifesting His spiritual completeness and exercising our spiritual gifts in unity].
Hebrews 5:13
For everyone who lives on milk is [doctrinally inexperienced and] unskilled in the word of righteousness, since he is a spiritual infant.
Matthew 16:23
But Jesus turned and said to Peter,
1 Corinthians 3:3-4
You are still
1 John 2:12
I am writing to you, little children (believers, dear ones), because your sins have been forgiven for His name’s sake [you have been pardoned and released from spiritual debt through His name because you have confessed His name, believing in Him as Savior].