Parallel Verses
Holman Bible
For we are God’s coworkers.
New American Standard Bible
For we are God’s
King James Version
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
International Standard Version
For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.
A Conservative Version
For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.
American Standard Version
For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.
Amplified
For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.
An Understandable Version
For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.
Anderson New Testament
For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.
Bible in Basic English
For we are workers with God: you are God's planting, God's building.
Common New Testament
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
Daniel Mace New Testament
For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.
Darby Translation
For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.
Godbey New Testament
For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.
Goodspeed New Testament
For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.
John Wesley New Testament
For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
Julia Smith Translation
For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.
King James 2000
For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.
Lexham Expanded Bible
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
Modern King James verseion
For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.
Moffatt New Testament
We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.
Montgomery New Testament
For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.
NET Bible
We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.
New Heart English Bible
For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.
Noyes New Testament
For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.
Sawyer New Testament
For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.
The Emphasized Bible
For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.
Thomas Haweis New Testament
For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.
Twentieth Century New Testament
For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.
Webster
For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
Weymouth New Testament
Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.
Williams New Testament
for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.
World English Bible
For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.
Worrell New Testament
For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.
Worsley New Testament
For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.
Youngs Literal Translation
for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.
Themes
Agriculture or husbandry » Illustrative of the » Culture of the church
Bearing fruit » God giving the increase
Christ » Conqueror of death » Co-operation with
Church » Similitudes of the church compared to » 1 a building
Church » God's husbandry (farm)
Increase » God giving the increase
Labor » Who shall eat the fruits of their labor
spiritual Labourers » Great opportunity afforded to
Names » Of the church » God's husbandry
Names » Of the church » God's building
Similitudes » The church compared to » Building
Interlinear
sunergos
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 3:9
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 3:9
Prayers for 1 Corinthians 3:9
Verse Info
Context Readings
Divisiveness And Immaturity
8
Now the one planting and the one watering are one in purpose, and each will receive his own reward according to his own labor.
9 For we are God’s coworkers.
Names
Cross References
Ephesians 2:20-22
built on the foundation of the apostles and prophets,
Isaiah 61:3
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.
1 Corinthians 3:16
Don’t you yourselves know that you are God’s sanctuary
2 Corinthians 6:1
Working together
Mark 16:20
And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.]
Colossians 2:7
rooted and built up in Him
1 Peter 2:5
you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God
Psalm 65:9-13
enriching it greatly.
God’s stream is filled with water,
for You prepare the earth
providing people with grain.
Psalm 72:16
may it wave on the tops of the mountains.
May its crops be like Lebanon.
May people flourish in the cities
like the grass of the field.
Psalm 80:8-11
You drove out the nations and planted it.
Psalm 118:22
has become the cornerstone.
Isaiah 5:1-7
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.
Isaiah 27:2-3
sing about a desirable vineyard:
Isaiah 28:24-29
Does he continuously break up and cultivate the soil?
Isaiah 32:20
beside abundant waters;
they let ox and donkey range freely.
Isaiah 61:5
and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
Isaiah 61:11
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.
Jeremiah 2:21
from the very best seed.
How then could you turn into
a degenerate, foreign vine?
Amos 9:11-12
I will restore the fallen booth
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,
Zechariah 6:12-13
You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch;
Matthew 9:37
Then He said to His disciples,
Matthew 13:3-9
Then He told them many things in parables,
Matthew 13:18-30
Matthew 13:36-42
Then He dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached Him and said, “Explain the parable of the weeds in the field to us.”
Matthew 16:18
Matthew 20:1-14
Matthew 21:23-44
When He entered the temple complex,
Mark 4:26-29
John 4:35-38
John 15:1-8
Acts 4:11
This Jesus is
which has become the cornerstone.
1 Corinthians 3:6
I planted,
1 Corinthians 6:19
Don’t you know that your body is a sanctuary
2 Corinthians 6:16
And what agreement does God’s sanctuary have with idols?
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.
Ephesians 2:10
For we are His creation, created
1 Timothy 3:15
But if I should be delayed, I have written so that you will know how people ought to act in God’s household,
Hebrews 3:3-4
For Jesus is considered worthy of more glory than Moses, just as the builder has more honor than the house.
Hebrews 3:6
But Christ was faithful as a Son over His household. And we are that household if we hold on to the courage and the confidence of our hope.
3 John 1:8
Therefore, we ought to support such men so that we can be coworkers with